Lyrics and translation Charlie Winston - Truth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
took
a
step
into
my
world
Ты
шагнула
в
мой
мир,
Leaving
all
of
yours
behind,
oh
Оставив
позади
весь
свой,
о,
We
didn't
know
what
would
unfold
Мы
не
знали,
что
нас
ждет,
Just
the
feeling
of
a
good
thing
Только
чувство
чего-то
хорошего.
So
we
leapt
into
the,
unknown
И
мы
прыгнули
в
неизвестность,
Took
your
time
to
understand
Ты
не
торопилась,
чтобы
понять
All
the
ways
I
wear
my
love,
love
Все
грани
моей
любви,
любовь,
With
a
shield
in
your
hand
Со
щитом
в
руке.
There
were
sticks
and
stones,
but
no
one
broke
their
bones
Были
палки
и
камни,
но
никто
не
сломал
костей.
The
bond
is
bigger
with
each
day,
we
live
Наша
связь
крепнет
с
каждым
днем,
которым
мы
живем.
I
believe
in
truth
Я
верю
в
правду.
Took
a
long
time
to
get
there
Потребовалось
много
времени,
чтобы
добраться
до
нее,
But
we
made
it
Но
мы
справились.
I
made
it
with
you
Я
справился
с
тобой.
I
believe
in
truth
Я
верю
в
правду.
Took
a
long
time
to
get
there
Потребовалось
много
времени,
чтобы
добраться
до
нее,
But
we
made
it
Но
мы
справились.
I
made
it
with
you
Я
справился
с
тобой.
Well
we
had
some
ups
and
downs
У
нас
были
взлеты
и
падения,
But
it
never
stopped
the
flow
Но
это
никогда
не
останавливало
течение.
Even
days
I
played
the
clown
Даже
в
те
дни,
когда
я
валял
дурака,
You
believed
in
me
enough
to
let
me
be
Ты
верила
в
меня
достаточно,
чтобы
позволить
мне
быть
собой
And
think
about
the
man
I
want
to
be
И
думать
о
том,
каким
мужчиной
я
хочу
быть.
I
believe
in
truth
Я
верю
в
правду.
Took
a
long
time
to
get
there
Потребовалось
много
времени,
чтобы
добраться
до
нее,
But
we
made
it
Но
мы
справились.
I
made
it
with
you
Я
справился
с
тобой.
I
believe
in
truth
Я
верю
в
правду.
Took
a
long
time
to
get
there
Потребовалось
много
времени,
чтобы
добраться
до
нее,
But
we
made
it
Но
мы
справились.
I
made
it
with
you
Я
справился
с
тобой.
I'm
not
gonna
lie
Я
не
собираюсь
лгать,
Well
it
took
some
time
to
let
it
go
Потребовалось
время,
чтобы
отпустить
What
I
left
behind
То,
что
я
оставил
позади.
That
means
nothing
now
I've
got
the
flow
Это
ничего
не
значит
теперь,
когда
я
обрел
течение.
I
believe
in
truth
Я
верю
в
правду.
(No
need
to
look
any
further)
(Не
нужно
больше
искать)
(Now
that
I've
found
what
I'm
after)
(Теперь,
когда
я
нашел
то,
что
искал)
(Too
long,
I
thought
that
I
needed
another
kind
of
love
to
believe
in)
(Слишком
долго
я
думал,
что
мне
нужна
другая
любовь,
чтобы
верить)
I
believe
in
truth
Я
верю
в
правду.
(No
need
to
look
any
further)
(Не
нужно
больше
искать)
(Now
that
I've
found
what
I'm
after)
(Теперь,
когда
я
нашел
то,
что
искал)
(Too
long,
I
thought
that
I
needed
another
kind
of
love
to
believe
in)
(Слишком
долго
я
думал,
что
мне
нужна
другая
любовь,
чтобы
верить)
I
believe
in
truth
(No
need
to
look
any
further)
Я
верю
в
правду
(Не
нужно
больше
искать)
Took
a
long
time
to
get
there
(Now
that
I've
found
what
I'm
after)
Потребовалось
много
времени,
чтобы
добраться
до
нее
(Теперь,
когда
я
нашел
то,
что
искал)
But
we
made
it
(Too
long,
I
thought
that
I
needed)
Но
мы
справились
(Слишком
долго
я
думал,
что
мне
нужно)
I
made
it
with
you
(Another
kind
of
love
to
believe
in)
Я
справился
с
тобой
(Другая
любовь,
чтобы
верить)
I
believe
in
truth
(No
need
to
look
any
further)
Я
верю
в
правду
(Не
нужно
больше
искать)
Took
a
long
time
to
get
there
(Now
that
I've
found
what
I'm
after)
Потребовалось
много
времени,
чтобы
добраться
до
нее
(Теперь,
когда
я
нашел
то,
что
искал)
But
we
made
it
(Too
long,
I
thought
that
I
needed)
Но
мы
справились
(Слишком
долго
я
думал,
что
мне
нужно)
I
made
it
with
you
(Another
kind
of
love
to
believe
in)
Я
справился
с
тобой
(Другая
любовь,
чтобы
верить)
(No
need
to
look
any
further)
(Не
нужно
больше
искать)
(Now
that
I've
found
what
I'm
after)
(Теперь,
когда
я
нашел
то,
что
искал)
(Too
long,
I
thought
that
I
needed
another
kind
of
love
to
believe
in)
(Слишком
долго
я
думал,
что
мне
нужна
другая
любовь,
чтобы
верить)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Winston
Attention! Feel free to leave feedback.