Lyrics and translation Charlie Zaa feat. Margarita la diosa de la cumbia - Que Nadie Sepa Mi Sufrir
Que Nadie Sepa Mi Sufrir
Пусть никто не узнает о моих страданиях
No
te
asombres
si
te
digo
lo
que
fuiste
Не
удивляйся,
если
скажу
тебе,
кем
ты
была,
Una
ingrato
con
mi
pobre
corazón
Неблагодарной
с
моим
бедным
сердцем.
Porque
el
fuego
de
tus
lindos
ojos
negros
Ведь
огонь
твоих
прекрасных
чёрных
глаз
Alumbraron
el
camino
de
otro
amor
Осветил
путь
к
другой
любви.
Porque
el
fuego
de
tus
lindos
ojos
negros
Ведь
огонь
твоих
прекрасных
чёрных
глаз
Alumbraron
el
camino
de
otro
amor
Осветил
путь
к
другой
любви.
Y
pensar
que
te
adoraba
ciegamente
И
подумать
только,
что
я
слепо
тебя
обожал,
Que
a
tu
lado
como
nunca
me
sentí
Что
рядом
с
тобой
я
чувствовал
себя
как
никогда.
Y
por
esas
cosas
raras
de
la
vida
И
по
этим
странным
жизненным
обстоятельствам
Sin
el
beso
de
tu
boca
yo
me
vi
Я
остался
без
поцелуя
твоих
губ.
Y
por
esas
cosas
raras
de
la
vida
И
по
этим
странным
жизненным
обстоятельствам
Sin
el
beso
de
tu
boca
yo
me
vi
Я
остался
без
поцелуя
твоих
губ.
Amor
de
mis
amores
Любовь
моей
любви,
Amor
mío,
¿qué
me
hiciste?
Любовь
моя,
что
ты
со
мной
сделала?
Que
no
puedo
conformarme
Что
я
не
могу
смириться,
Sin
poderte
contemplar
Не
видя
тебя.
Ya
que
pagaste
mal
Раз
уж
ты
так
плохо
отплатила
A
mi
cariño
tan
sincero
За
мою
искреннюю
любовь,
Lo
que
conseguirás
Того
ты
и
добьёшься,
Que
no
te
nombre
nunca
más
Что
я
больше
никогда
тебя
не
назову.
Amor
de
mis
amores
Любовь
моей
любви,
Si
dejaste
de
quererme
Если
ты
разлюбила
меня,
No
hay
cuidado
Не
беспокойся,
Que
la
gente
de
eso
no
se
enterará
Люди
об
этом
не
узнают.
¿Qué
gano
con
decir
que
una
mujer
Что
я
выиграю,
сказав,
что
женщина
Cambió
mi
suerte?
Изменила
мою
судьбу?
Se
burlarán
de
mí
Надо
мной
будут
смеяться.
Que
nadie
sepa
mi
sufrir
Пусть
никто
не
узнает
о
моих
страданиях.
Y
pensar
que
te
adoraba
ciegamente
И
подумать
только,
что
я
слепо
тебя
обожал,
Que
a
tu
lado
como
nunca
me
sentí
Что
рядом
с
тобой
я
чувствовал
себя
как
никогда.
Y
por
esas
cosas
raras
de
la
vida
И
по
этим
странным
жизненным
обстоятельствам
Sin
el
beso
de
tu
boca
yo
me
vi
Я
остался
без
поцелуя
твоих
губ.
Y
por
esas
cosas
raras
de
la
vida
И
по
этим
странным
жизненным
обстоятельствам
Sin
el
beso
de
tu
boca
yo
me
vi
Я
остался
без
поцелуя
твоих
губ.
Amor
de
mis
amores
Любовь
моей
любви,
Amor
mío,
¿qué
me
hiciste?
Любовь
моя,
что
ты
со
мной
сделала?
Que
no
puedo
conformarme
Что
я
не
могу
смириться,
Sin
poderte
contemplar
Не
видя
тебя.
Ya
que
pagaste
mal
Раз
уж
ты
так
плохо
отплатила
A
mi
cariño
tan
sincero
За
мою
искреннюю
любовь,
Lo
que
conseguirás
Того
ты
и
добьёшься,
Que
no
te
nombre
nunca
más
Что
я
больше
никогда
тебя
не
назову.
Amor
de
mis
amores
Любовь
моей
любви,
Si
dejaste
de
quererme
Если
ты
разлюбила
меня,
No
hay
cuidado
Не
беспокойся,
Que
la
gente
de
eso
no
se
enterará
Люди
об
этом
не
узнают.
¿Qué
gano
con
decir
que
un
gran
amor
Что
я
выиграю,
сказав,
что
большая
любовь
Cambió
mi
suerte?
Изменила
мою
судьбу?
Se
burlarán
de
mí
Надо
мной
будут
смеяться.
Que
nadie
sepa
mi
sufrir
Пусть
никто
не
узнает
о
моих
страданиях.
Se
burlarán
de
mí
Надо
мной
будут
смеяться.
Que
nadie
sepa
Пусть
никто
не
узнает
Mi
sufrir
О
моих
страданиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Dizeo, Angel Cabral
Attention! Feel free to leave feedback.