Lyrics and translation Charlie Zaa - Mosaico: Mi Corazonada / Dónde Tú Irás
Mosaico: Mi Corazonada / Dónde Tú Irás
Мозаика: Мое предчувствие / Куда ты пойдешь
No
me
extraña
lo
que
hicistes,
Ты
меня
не
удивила,
Hace
tiempo
lo
esperaba,
Я
давно
этого
ждал,
Haya
tu
si
te
cansastes,
Поезжай,
если
устала
Del
cariño
que
te
daba,
От
любви,
которую
я
тебе
дарил.
Suerte
que
mi
corazon,
Счастье,
что
моё
сердце
En
amores,
no
me
engaña,
В
любви
меня
не
обманывает,
Y
el
me
dice
déjala,
déjala
И
оно
мне
говорит,
брось
её,
брось
Que
se
te
vaya
Пусть
уходит,
No
habrán
rosas
no
habrán
flores
Не
будет
роз,
не
будет
цветов
Que
mitiguen
tus
dolores
Чтобы
облегчить
твои
страдания
Y
en
las
noches
solo
un
eco
И
по
ночам
только
эхо
Incansable
que
dirá
Неустанно
будет
говорить
Allá
tu,
Allá
tu,
Allá
tu.
Тебе,
тебе,
тебе.
Allá
tu,
Allá
tu,
Allá
tu,
Тебе,
тебе,
тебе,
Vas
en
busca
de
un
fracaso,
Идёшь
навстречу
неудаче,
Y
esa
es
mi
corazonada,
И
это
моё
предчувствие,
Y
a
la
larga
tu
seras
И
в
конце
концов
ты
будешь
La
única
perjudicada
Единственной
пострадавшей
Suerte
que
mi
corazon
Счастье,
что
моё
сердце
En
amores
no
me
engaña
В
любви
меня
не
обманывает
Y
el
me
dice
déjala
И
оно
мне
говорит,
брось
её
Déjala
que
se
te
vaya
Пусть
уходит,
Allá
tu,
Allá
tu,
Allá
tu
Тебе,
тебе,
тебе
Alla
tu
que
te
vas,
Тебе,
которая
уйдёт,
Alla
tu,
nada
mas.
Тебе,
и
всё.
Donde
tu
iras,
Куда
бы
ты
ни
пошла,
Que
no
vaya
mi
pensamiento,
Пусть
мои
мысли
за
тобой
не
следуют,
Donde
tu
iras,
donde
tu
iras.
Куда
бы
ты
ни
пошла,
куда
бы
ты
ни
пошла.
Donde
tu
iras,
Куда
бы
ты
ни
пошла,
Que
no
sientas,
lo
que
yo
siento,
Пусть
ты
не
чувствуешь
того,
что
чувствую
я,
Donde
tu
iras,
donde
tu
iras.
Куда
бы
ты
ни
пошла,
куда
бы
ты
ни
пошла.
Tu
sentiras
en
la
noches,
un
lamento,
Ты
будешь
чувствовать
по
ночам
сожаление,
Ese
soy
yo
quien
me
encuentro,
Это
я
буду
рядом
Porque
se
que
no
duermes,
Потому
что
я
знаю,
что
ты
не
спишь,
Que
tu
no
vives
tranquila,
Что
ты
не
живёшь
спокойно,
Que
la
ausencia
te
mata,
Что
отсутствие
меня
убивает,
Que
tu
no
eres
feliz.
Что
ты
несчастна.
Pero
donde
tu
iras,
Но
куда
бы
ты
ни
пошла,
Que
no
vaya
mi
pensamiento,
Пусть
мои
мысли
за
тобой
не
следуют,
Donde
tu
iras,
donde
tu
iras.
Куда
бы
ты
ни
пошла,
куда
бы
ты
ни
пошла.
Tu
sentiras
en
la
noches,
un
lamento,
Ты
будешь
чувствовать
по
ночам
сожаление,
Ese
soy
yo
quien
me
encuentro,
Это
я
буду
рядом
Porque
se
que
no
duermes,
Потому
что
я
знаю,
что
ты
не
спишь,
Que
tu
no
vives
tranquila,
Что
ты
не
живёшь
спокойно,
Que
la
ausencia
te
mata,
Что
отсутствие
меня
убивает,
Que
tu
no
eres
feliz.
Что
ты
несчастна.
Pero
donde
tu
iras,
Но
куда
бы
ты
ни
пошла,
Que
no
vaya
mi
pensamiento,
Пусть
мои
мысли
за
тобой
не
следуют,
Donde
tu
iras,
donde
tu
iras.
Куда
бы
ты
ни
пошла,
куда
бы
ты
ни
пошла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.