Charlie Zaa - Recuerdos: Sombras / El Traje Blanco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charlie Zaa - Recuerdos: Sombras / El Traje Blanco




Recuerdos: Sombras / El Traje Blanco
Воспоминания: Тени / Белое платье
Cuando tu te hayas ido,
Когда ты уйдешь,
Me envolverán las sombras
Меня окутают тени.
Cuando tu te hayas ido
Когда ты уйдешь,
Con mi dolor a solas evocaré se idilio
В одиночестве со своей болью я буду вспоминать наш роман,
De las azules horas
Эти голубые часы...
Cuando tu te hayas ido
Когда ты уйдешь,
Me envolverán las sombras.
Меня окутают тени.
En la penumbra vaga
В неясных сумерках
De la pequeña alcoba,
Маленькой спальни,
Donde una tibia tarde
Где теплым вечером
Me acariciaste todo
Ты ласкала меня всего,
Te buscarán mis brazos,
Мои руки будут искать тебя,
Te besará mi boca
Мои губы будут целовать тебя,
Y aspiraré en el aire
И я буду вдыхать в воздухе
Aquel olor a rosas
Тот аромат роз.
Cuando tu te hayas ido,
Когда ты уйдешь,
Me envolverán las sombras.
Меня окутают тени.
Y En la penumbra vaga
И в неясных сумерках
De la pequeña alcoba
Маленькой спальни,
Donde una tibia tarde
Где теплым вечером
Te di mi pasión loco
Я безумно отдал тебе свою страсть,
No buscaré tus ojos,
Я не буду искать твоих глаз,
Ni besaré tu boca
Не буду целовать твои губы.
Solo serán recuerdos
Останутся лишь воспоминания,
Lejanas esas horas
Далекими станут те часы.
Cuando llegue el olvido
Когда придет забвение,
Te habrás ido en las sombras.
Ты уйдешь в тени.
Esta noche tengo el llanto floreciendome en lo ojos
Этим вечером слезы расцветают в моих глазах.
Hoy he vuelto a verla a ella y me dolió el corazón
Сегодня я снова увидел тебя, и мне стало больно.
Llevaba el traje blanco que le regale una tarde
На тебе было белое платье, которое я подарил тебе однажды вечером,
Para pagarle a mi modo los mil besos que me dio.
Чтобы по-своему отплатить за тысячи поцелуев, которые ты мне подарила.
Que iluso fui al creer, que ya la había olvidado
Каким же наивным я был, полагая, что уже забыл тебя,
Que eran cosas de ayer, una aventura mas... en mi vivir.
Что это было в прошлом, всего лишь еще одно приключение... в моей жизни.
Y al verla frente a mi y con el traje blanco
И увидев тебя передо мной в белом платье,
A vuelto a renacer un pasado que fue... felicidad.
Вновь возродилось прошлое, которое было... счастьем.
Que iluso fui al creer, que ya la había olvidado
Каким же наивным я был, полагая, что уже забыл тебя,
Que eran cosas de ayer una aventura mas... en mi vivir.
Что это было в прошлом, всего лишь еще одно приключение... в моей жизни.
Y al verla frente a mi y con el traje blanco
И увидев тебя передо мной в белом платье,
A vuelto a renacer un pasado que fue... felicidad.
Вновь возродилось прошлое, которое было... счастьем.
Y volví a sentir sus besos hay quemándome en los labios
И я снова почувствовал твои поцелуи, обжигающие мои губы,
Y el calor de sus caricias, quemándome la piel.
И тепло твоих ласк, обжигающее мою кожу.
Y por eso tengo el llanto floreciendome en los ojos
И поэтому слезы расцветают в моих глазах,
Por que he vuelto a verla a ella pero ya no es para mi.
Потому что я снова увидел тебя, но ты уже не моя.






Attention! Feel free to leave feedback.