Lyrics and translation Charlie Zaa - Traiciones: Sin un Querer / Andate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traiciones: Sin un Querer / Andate
Предательства: Невольно / Уходи
Tu
bien
sabes
lo
que
te
amo
Ты
же
знаешь,
как
я
тебя
люблю
Y
lo
que
sufro
И
как
страдаю
Por
tu
culpa
mi
vida
es
un
martirio
Из-за
тебя
моя
жизнь
— мучение
Yo
he
vívido
muy
lejos
de
tu
lado
Я
жил
вдали
от
тебя
Donde
nadie
comprenda
mi
sufrir
Где
никто
не
понимает
моих
страданий
A
nadie
tengo
en
el
mundo
a
quien
me
quiera
В
этом
мире
нет
никого,
кто
бы
меня
любил
Se
han
acabado...
Закончились...
Tus
caricias
para
mi
Твои
ласки
для
меня
Y
sí
algún
día
niña
de
mi
amor
И
если
однажды,
любимая
моя,
Volvieras
a
quererme
otra
vez
Ты
снова
полюбишь
меня,
Aquí
encontrar
el
nido
Ты
найдешь
здесь
гнездо,
Que
siempre
te
brinde
Которое
я
всегда
тебе
предлагал,
Por
que
llevo
el
recuerdo
y
la
esperanza
Потому
что
храню
воспоминание
и
надежду,
De
que
a
mi
lado
Что
ко
мне
Algún
día
has
de
volver!
Однажды
ты
вернешься!
En
mi
pecho
no
anida
amor
ninguno
В
моей
груди
не
живет
никакой
любви
Ya
no
tengo...
У
меня
больше
нет...
Aquien
poder
querer
Кого
бы
я
мог
любить
Tu
sabes
que
a
mi
madre
le
ocasionó
la
muerte
Ты
знаешь,
что
моей
матери
это
принесло
смерть,
Al
ver
que
yo
llegaba
a
este
mundo
a
padecer!
Когда
она
увидела,
что
я
пришел
в
этот
мир,
чтобы
страдать!
Y
tu
mujer
ingrata
А
ты,
неблагодарная
женщина,
Te
ries
de
mi
desgracia...
Смеешься
над
моим
несчастьем...
Lo
que
sufre
un
corazón
Как
страдает
сердце
Y
sí
algún
día
niña
de
mi
amor
И
если
однажды,
любимая
моя,
Volvieras
a
quererme
otra
vez
Ты
снова
полюбишь
меня,
Donde
encontrar
el
nido
Ты
найдешь
здесь
гнездо,
Que
siempre
te
brinde
Которое
я
всегда
тебе
предлагал,
Por
que
llevo
el
recuerdo
y
la
esperanza
Потому
что
храню
воспоминание
и
надежду,
De
que
a
mi
lado
Что
ко
мне
Algún
día
has
de
volver!
Однажды
ты
вернешься!
Y
sí
algún
día
niña
de
mi
amor
И
если
однажды,
любимая
моя,
Volvieras
a
quererme
otra
vez
Ты
снова
полюбишь
меня,
Donde
encontrar
el
nido
Ты
найдешь
здесь
гнездо,
Que
siempre
te
brinde
Которое
я
всегда
тебе
предлагал,
Por
que
llevo
el
recuerdo
y
la
esperanza
Потому
что
храню
воспоминание
и
надежду,
De
que
a
mi
lado
Что
ко
мне
Algún
día
has
de
volver!
Однажды
ты
вернешься!
Andate...
No
pretendas
comprarme
con
tus
besos!
Уходи...
Не
пытайся
купить
меня
своими
поцелуями!
No
ves...
que
yo
me
muero
llorando
por
tu
amor
Разве
ты
не
видишь...
что
я
умираю,
плача
по
твоей
любви
Mira,
si
ni
te
siento...
Смотри,
я
тебя
даже
не
чувствую...
No
ves
como
me
rio?
Разве
ты
не
видишь,
как
я
смеюсь?
Andate...
Que
no
quiero,
Уходи...
Я
не
хочу,
Que
me
pidas
perdón!
Чтобы
ты
просила
прощения!
Que
mucho
mal
me
has
hecho
Ты
причинила
мне
много
зла
Tal
vez?
Sin
darte
cuenta!
Возможно,
не
осознавая
этого!
O
porqué
fuí
muy
bueno
Или
потому,
что
я
был
слишком
добр,
Te
burlaste
de
mi?
Ты
издевалась
надо
мной?
No
llores
que
ya
es
tarde,
Не
плачь,
уже
поздно,
No
ves,
que
estoy
enfermo
Разве
ты
не
видишь,
что
я
болен
Y
prefiero
morirme
a
tener
que
vivir!
И
я
лучше
умру,
чем
буду
жить!
Que
mucho
mal
me
has
hecho
Ты
причинила
мне
много
зла
Tal
vez?
Sin
darte
cuenta!
Возможно,
не
осознавая
этого!
O
porqué
fuí
muy
bueno
Или
потому,
что
я
был
слишком
добр,
Te
burlaste
de
mi?
Ты
издевалась
надо
мной?
No
llores
que
ya
es
tarde,
Не
плачь,
уже
поздно,
No
ves,
que
estoy
enfermo!
Разве
ты
не
видишь,
что
я
болен!
Y
prefiero
morirme
a
tener
que
vivir!
И
я
лучше
умру,
чем
буду
жить!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.