Lyrics and translation Charlie Zaa - Verdades: Sonar un Cariño / No Es Que Me Arrepienta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdades: Sonar un Cariño / No Es Que Me Arrepienta
Правда: Мечтать о любви / Не то чтобы я жалею
Yo
no
quiero
soñar
un
cariño
Я
не
хочу
мечтать
о
любви,
Porque
estoy
cansado
de
esperarte
ya
Потому
что
устал
тебя
ждать.
Cuantas
veces
al
besar
te
dije
Сколько
раз,
целуя
тебя,
я
говорил:
Yo
te
amaré
siempre,
porque
en
mi
alma
estás
"Я
буду
любить
тебя
вечно,
потому
что
ты
в
моей
душе".
Desecho
de
pena
un
dolor
me
acaba
Разбитый
горем,
боль
меня
съедает,
Sufro
esta
condena
de
angustia
inmortal
Страдаю
от
этого
приговора,
от
бессмертной
тоски.
Por
qué
no
me
dices
si
ya
no
me
quieres
Почему
ты
мне
не
скажешь,
если
больше
не
любишь?
No
ves
como
sufro
que
enfermo
que
estoy
Разве
ты
не
видишь,
как
я
страдаю,
как
я
болен?
Nunca
he
sido
malo
por
Dios
te
lo
juro
Я
никогда
не
был
плохим,
клянусь
тебе
Богом,
Mi
amor
es
tan
puro
como
es
el
cristal
Моя
любовь
так
же
чиста,
как
хрусталь.
Nunca
he
sido
malo
por
Dios
te
lo
juro
Я
никогда
не
был
плохим,
клянусь
тебе
Богом,
Mi
amor
es
tan
puro
como
es
el
cristal
Моя
любовь
так
же
чиста,
как
хрусталь.
Tu
bien
sabes
que
el
cariño
entero
con
tanto
desvelo
a
ti
lo
entregué
Ты
же
знаешь,
что
всю
свою
любовь,
со
всей
заботой,
я
тебе
отдал.
Te
burlastes
de
mi
amor
un
dia
cuando
la
Ты
посмеялась
над
моей
любовью
однажды,
когда
Alegría
reinaba
en
los
dos
Радость
царила
между
нами.
Destrozaste
todo,
todo
mi
querer,
Ты
разрушила
всё,
всю
мою
любовь,
Llevando
con
otro
sonrisa
y
placer
Уйдя
с
другим,
с
улыбкой
и
удовольствием.
Y
ahora
me
ves
truncado
el
camino
И
теперь
ты
видишь
мой
прерванный
путь,
No
quiero
acordarme
si
es
para
mi
sufrir
Я
не
хочу
вспоминать,
если
это
причиняет
мне
боль.
Nunca
he
sido
malo
por
Dios
te
lo
juro
Я
никогда
не
был
плохим,
клянусь
тебе
Богом,
Mi
amor
es
tan
puro
como
es
el
cristal
Моя
любовь
так
же
чиста,
как
хрусталь.
Nunca
he
sido
malo
por
Dios
te
lo
juro
Я
никогда
не
был
плохим,
клянусь
тебе
Богом,
Mi
amor
es
tan
puro
como
es
el
cristal
Моя
любовь
так
же
чиста,
как
хрусталь.
Te
quise
con
delirio,
te
quise
con
locura
Я
любил
тебя
безумно,
я
любил
тебя
до
беспамятства,
Acaso
mi
tortura
fue
siempre
amarte
así
Может
быть,
моей
мукой
было
всегда
любить
тебя
так,
Sin
esperar
que
un
día
tu
amor
sin
una
despedida
Не
ожидая,
что
однажды
твоя
любовь
без
прощания
Se
fuera
de
mi
vida
mostrándome
el
dolor
Уйдет
из
моей
жизни,
показав
мне
боль.
Y
no
es
que
me
arrepienta
de
haberte
amado
tanto
И
не
то
чтобы
я
жалею,
что
так
сильно
тебя
любил,
De
todo
el
llanto
que
derrame
por
vos
Обо
всех
слезах,
что
пролил
из-за
тебя.
Me
resulta
tu
engaño
peor
que
el
abandono
Твоя
измена
для
меня
хуже,
чем
расставание,
Mas
no
te
guardo
encono
y
que
te
ayude
Dios.
Но
я
не
держу
на
тебя
зла,
и
пусть
тебе
поможет
Бог.
Y
no
es
que
me
arrepienta
de
haberte
dado
el
alma
И
не
то
чтобы
я
жалею,
что
отдал
тебе
душу,
Tendré
la
calma
de
no
seguirte
en
pos
У
меня
хватит
спокойствия,
чтобы
не
идти
за
тобой.
Conozco
bien
la
huella
que
te
llevo
a
otra
parte
Я
хорошо
знаю
след,
который
увёл
тебя
в
другую
сторону,
Mas
no
saldré
a
buscarte
y
que
te
ayude
Dios
Но
я
не
пойду
тебя
искать,
и
пусть
тебе
поможет
Бог.
Tal
ves
en
otros
ojos
encontraras
los
míos
Может
быть,
в
других
глазах
ты
найдешь
мои,
Acaso
sientas
frío
de
ausencia
y
soledad
Может
быть,
почувствуешь
холод
отсутствия
и
одиночества.
No
se
si
en
otras
manos
encontraras
ternura,
Не
знаю,
найдешь
ли
ты
нежность
в
других
руках,
Pero
en
mi
noche
oscura
tu
amor
no
alumbrara
Но
в
моей
темной
ночи
твоя
любовь
не
засияет.
Y
no
es
que
me
arrepienta
De
haberte
amado
tanto
И
не
то
чтобы
я
жалею,
что
так
сильно
тебя
любил,
De
todo
el
llanto
que
derrame
por
vos
Обо
всех
слезах,
что
пролил
из-за
тебя.
Me
resulta
tu
engaño
peor
que
el
abandono
Твоя
измена
для
меня
хуже,
чем
расставание,
Mas
no
te
guardo
encono
y
que
te
ayude
Dios.
Но
я
не
держу
на
тебя
зла,
и
пусть
тебе
поможет
Бог.
Y
no
es
que
me
arrepienta
de
haberte
dado
el
alma
И
не
то
чтобы
я
жалею,
что
отдал
тебе
душу,
Tendré
la
calma
de
no
seguirte
en
pos
У
меня
хватит
спокойствия,
чтобы
не
идти
за
тобой.
Conozco
bien
la
huella
que
te
llevo
a
otra
parte
Я
хорошо
знаю
след,
который
увёл
тебя
в
другую
сторону,
Mas
no
saldré
a
buscarte
y
que
te
ayude
Dios
Маs
я
не
пойду
тебя
искать,
и
пусть
тебе
поможет
Бог.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.