Charlie - Ha Vársz, Nem Lesz a Tiéd - translation of the lyrics into German

Ha Vársz, Nem Lesz a Tiéd - Charlietranslation in German




Ha Vársz, Nem Lesz a Tiéd
Wenn Du Wartest, Wird Es Nicht Deins
Bármilyen nap sodor,
Welcher Tag mich auch treibt,
Bármilyen csönd felé,
Zu welcher Stille auch immer,
Csak Neked mondhatom el,
Nur Dir kann ich es erzählen,
Ha rámfigyelsz.
Wenn Du auf mich achtest.
És éjjel nincs velem,
Und nachts ist nicht bei mir,
A megszokott félelem,
Die gewohnte Angst,
Ha úgy alszom el,
Wenn ich so einschlafe,
Hogy átölelsz.
Dass Du mich umarmst.
Reggel itt marad
Morgens bleibt hier
Az illatod a párnán,
Dein Duft auf dem Kissen,
Amikor nincs
Wenn nicht
Már a kocsi sem a hát elött.
Mehr das Auto vor dem Haus steht.
Szürke szalagok,
Graue Bänder,
Kis patakok a járdán,
Kleine Bäche auf dem Gehsteig,
és a felhőkbe bújva
und in den Wolken versteckt
úsznak a háztetők.
schwimmen die Dächer.
Rossz idő,
Schlechtes Wetter,
Csak szerelemre volna jó!
Wäre nur gut für die Liebe!
Ma éjszaka mondd,
Sag, heute Nacht,
Milyen évszak várható!
Welche Jahreszeit ist zu erwarten!
Ez a nap többször úgyse jön,
Dieser Tag kommt eh nicht öfter,
Elveszik végleg, ha elköszön,
Er geht für immer verloren, wenn er sich verabschiedet,
Ha vársz, nem lesz a Tiéd!
Wenn Du wartest, wird er nicht Deins!
Ez a nap kétszer úgyse lesz,
Dieser Tag wird eh nicht zweimal sein,
Csak ma ölel vissza, akit átölelsz,
Nur heute umarmt der zurück, den Du umarmst,
Ha vársz, nem lesz a Tiéd!
Wenn Du wartest, wird er nicht Deins!
Reggel itt marad,
Morgens bleibt hier,
Az illatod a párnán,
Dein Duft auf dem Kissen,
Estefelé már hiányzol,
Gegen Abend fehlst Du mir schon,
és így a jó.
und das ist gut so.





Writer(s): Istvan Lerch, Attila Horvath, Brazil Bt


Attention! Feel free to leave feedback.