Charlie - Kint Van a Tábla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charlie - Kint Van a Tábla




Kint Van a Tábla
Знак на двери
Fáradt vagyok. Aludnom kell.
Я устал. Мне нужно поспать.
Mi van máshol nem érdekel
Что там ещё, меня не волнует.
A hang meg a fény maradjon kinn
Звук и свет пусть останутся снаружи.
Becsukom az ablakaim.
Я закрываю свои окна.
Kihúztam rég a telefonom
Я давно отключил телефон.
Antennáim kikapcsolom.
Отключил свои антенны.
Nem veszem már, Ha jön az adás
Я больше не принимаю, даже если идёт трансляция.
Mondjuk úgy, hogy áramkimaradás
Скажем так, пропало электричество.
Egy másik térbe költöztem át
Я переместился в другое измерение.
Bármerre fordulhat most tőlem a világ
Теперь мир может вертеться как угодно.
Ajtómon kint van a tábla, hogy nem vagyok bent
На моей двери висит табличка, что меня нет дома.
Volt itt egy vendég, de már ő is hazament
Здесь был гость, но он уже ушёл.
Senki sincs itthon! Ne csöngess tovább!
Никого нет дома! Не звони больше!
Neked is jóé-jóé-jóészakát!
Тебе тоже доброй-доброй-доброй ночи!
Nem tudom még, meddig lesz így
Не знаю ещё, как долго это продлится.
De ma ez kell, hátha segít
Но сегодня мне это нужно, может быть, поможет.
Amíg nem hívlak ne is keress
Пока я тебе не позвоню, ты меня тоже не ищи.
Senki akarok lenni és fölösleges
Я хочу быть никем и ни для кого.
Egy másik térbe költöztem át
Я переместился в другое измерение.
Bármerre fordulhat most tőlem a világ
Теперь мир может вертеться как угодно.
Ajtómon kint van a tábla, hogy nem vagyok bent
На моей двери висит табличка, что меня нет дома.
Volt itt egy vendég, de már ő is hazament
Здесь был гость, но он уже ушёл.
Senki sincs itthon! Ne csöngess tovább!
Никого нет дома! Не звони больше!
Neked is jóé-jóé-jóészakát!
Тебе тоже доброй-доброй-доброй ночи!





Writer(s): Istvan Lerch, Attila Horvath


Attention! Feel free to leave feedback.