Lyrics and translation Charlie - Skandináv éjszakák
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skandináv éjszakák
Скандинавские ночи
Csak
kinyitom
a
szemem,
máris
újra
behunynám
Только
открою
глаза,
тут
же
хочется
закрыть
их
снова.
A
fény
ilyenkor
hasít.
A
fejem
kívül-belül
fáj
Свет
в
это
время
режет.
Голова
болит
и
снаружи,
и
внутри.
Háború
ez
is
- egy
újabb
hétfő
az
ellenség
Это
тоже
война
- очередной
понедельник
в
роли
врага.
Feladom.
Vigyen.
Csak
egy
sört
innék
Сдаюсь.
Вези
меня
куда
хочешь.
Лишь
бы
выпить
пива.
Én
esküszöm,
a
miénk
a
legsötétebb
lépcsőház
Клянусь,
у
нас
самая
темная
лестничная
клетка.
A
ládában
egy
levél,
ismeretlen
kézírás
В
почтовом
ящике
письмо,
незнакомый
почерк.
A
feladó...
nagy
ég!
Ébren
vagyok,
vagy
ez
álom
még?
Отправитель…
Боже
мой!
Не
сплю
ли
я,
или
это
все
еще
сон?
Hirtelen
ragyog
fel
ezer
eltűnt
kép
Внезапно
вспыхивают
тысячи
забытых
картин.
Nevek,
arcok,
helyek...
Hosszú
skandináv
éjszakák
Имена,
лица,
места…
Долгие
скандинавские
ночи.
Hideg,
mégse
rideg
a
világ
Холодный,
но
не
бездушный
мир.
Voltak
nevek,
arcok,
helyek
Были
имена,
лица,
места.
Olcsó
szállodákban
szűk
szobák
Тесные
номера
в
дешевых
отелях.
Látod,
adott
egy-egy
napot
a
világ,
ami
él
tovább
Видишь,
мир
подарил
нам
эти
дни,
которые
продолжают
жить.
A
tengerparti
kocsmák,
a
mindig
kihalt
állomás
Прибрежные
бары,
вечно
пустой
вокзал.
Grogot
ivott
velünk
a
folyton
fázó
hindu
szakács
Вечно
мерзнущий
повар-индус
пил
с
нами
грог.
Valahol
talán
most
is
bluest
hallgat
részegen
Где-то
он,
наверное,
все
еще
слушает
блюз
пьяным.
És
a
lány
- Istenem!
- újra
írt
nekem!
И
та
девушка…
Боже
мой!
Она
снова
написала
мне!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Istvan Lerch, Attila Horvath
Album
Charlie
date of release
23-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.