Charlo - Rondando tu esquina (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charlo - Rondando tu esquina (Remastered)




Rondando tu esquina (Remastered)
Брожу у твоего угла (Remastered)
Esta noche tengo ganas de buscarla
Сегодня вечером я хочу найти тебя,
De borrar lo que ha pasado y perdonarla
Стереть всё, что случилось, и простить тебя.
Ya no me importa el qué dirán, n
Мне уже всё равно, что скажут,
I de las cosas que hablaran, total la gente siempre habla
И о чём будут говорить, в конце концов, люди всегда говорят.
Yo no pienso más que en ella a toda hora
Я не думаю ни о чём, кроме тебя, всё время.
Es terrible está pasión devoradora
Эта страсть ужасно всепоглощающая.
Y ella siempre sin saber, sin siquiera sospechar mi deseo de volver
А ты всегда ничего не знаешь, даже не подозреваешь о моём желании вернуться.
Qué me has dado vida mía? Que ando triste noche y día
Что ты сделала со мной, моя жизнь? Я грущу день и ночь,
Rondando siempre tu esquina, mirando siempre tu casa
Всё время брожу у твоего угла, всё время смотрю на твой дом.
Y esta pasión que lástima y este dolor que no pasa
И эта страсть, какая жалость, и эта боль, которая не проходит.
Hasta cuándo iré sufriendo el tormento de tu amor
До каких пор я буду страдать от мук твоей любви?
Este pobre corazón que no la olvida
Это бедное сердце, которое не может тебя забыть,
Me la nombra con los labios de su herida
Произносит твоё имя губами своей раны.
Y andando más su sin sabor,
И бродя дальше в своей горечи,
La mariposa del dolor cruza en la noche de mi vida
Бабочка боли пролетает в ночи моей жизни.
Compañero soy el macho de verdena
Говорят, я сильный мужчина,
Sin embargo yo no puedo con mi pena
Тем не менее, я не могу справиться со своей болью.
Qué al saber que ya no está, s
Зная, что тебя больше нет,
Olo y triste y sin amor me pregunto sin cesar
Одинокий, грустный и без любви, я постоянно спрашиваю себя:
Qué me has dado vida mía? Que ando triste noche y día
Что ты сделала со мной, моя жизнь? Я грущу день и ночь,
Rondando siempre tu esquina, mirando siempre tu casa
Всё время брожу у твоего угла, всё время смотрю на твой дом.
Y esta pasión que lástima y este dolor que no pasa
И эта страсть, какая жалость, и эта боль, которая не проходит.
Hasta cuándo iré sufriendo el tormento de tu amor
До каких пор я буду страдать от мук твоей любви?





Writer(s): Charlo E. Cadicamo, Carlos Perez De La Riestra


Attention! Feel free to leave feedback.