Lyrics and translation Charlotte Cardin - J'ai douze ans
J'ai douze ans
Мне двенадцать
J′ai
douze
ans,
maman
Мне
двенадцать,
мама,
J'ai
pas
peur
du
sang
Я
не
боюсь
крови,
J′suis
plus
une
enfant
Я
больше
не
ребенок,
Pour
qui
tu
m'prends?
За
кого
ты
меня
принимаешь?
Faut
que
j'me
dépêche
de
vivre
Мне
нужно
торопиться
жить
Ma
vie,
maman
Своей
жизнью,
мама.
J′ai
déjà
trouvé
mon
premier
cheveu
blanc
Я
уже
нашла
свой
первый
седой
волос.
J′ai
douze
ans,
maman
Мне
двенадцать,
мама,
J'ai
pas
beaucoup
d′temps
У
меня
не
так
много
времени.
J'sais
pas
si
tu
comprends
Не
знаю,
понимаешь
ли
ты,
J′me
sens
Я
себя
чувствую,
Quand
j'vois
passer
des
fusées
dans
l′firmament
Когда
вижу
ракеты,
летящие
в
небе.
J'me
dis
qu'on
va
y
goûter
avant
longtemps
Я
думаю,
что
мы
скоро
туда
отправимся.
Quand
j′regarde
ma
télévision
Когда
я
смотрю
телевизор,
On
parle
seulement
de
pollution
Там
говорят
только
о
загрязнении
Et
de
surpopulation
И
перенаселении.
P′têtre
que
la
bombe
à
neutrons
Может
быть,
нейтронная
бомба
Sera
l'meilleur
remède
contre
la
misère
Будет
лучшим
лекарством
от
нищеты
Naturellement
Естественно,
Tu
r′gardes
seulement
Ты
смотришь
только
Tu
sais
pas
c'qui
s′passe
dans
l'univers
Ты
не
знаешь,
что
происходит
во
Вселенной.
J′ai
douze
ans,
maman
Мне
двенадцать,
мама,
J'ai
besoin
d'argent
Мне
нужны
деньги.
J′pourrais
m′prendre
un
amant
Я
могла
бы
завести
любовника,
Comme
dans
ton
temps
Как
в
твои
времена.
Qu'est-ce
que
j′vais
faire
pour
gagner
Что
мне
делать,
чтобы
заработать
Ma
vie,
maman
На
жизнь,
мама?
J'veux
pas
étudier
Я
не
хочу
учиться
Pour
rien
jusqu′à
trente
ans
Просто
так
до
тридцати
лет.
Aujourd'hui,
à
l′école,
on
nous
a
parlé
Сегодня
в
школе
нам
рассказывали
Des
possibilités
de
vie
О
возможностях
жизни
Dans
les
autres
galaxies
В
других
галактиках.
On
nous
a
aussi
montré
Нам
также
показали
Un
film
où
l'on
voyait
Фильм,
где
мы
видели,
Comment
copulent
les
libellules
Как
спариваются
стрекозы.
C'est
quoi
la
vie?
Что
такое
жизнь?
D′avoir
d'enfants
Иметь
детей,
Fait
que
j′commence
à
prendre
la
pillule
Хочу
начать
принимать
таблетки.
J'ai
douze
ans,
maman
Мне
двенадцать,
мама,
J′ai
pas
beaucoup
d'temps
У
меня
не
так
много
времени.
J′sais
pas
si
tu
comprends
Не
знаю,
понимаешь
ли
ты,
Comment
j'me
sens
Как
я
себя
чувствую,
Quand
j'vois
passer
des
fusées
dans
l′firmament
Когда
вижу
ракеты,
летящие
в
небе.
J′espère
qu'un
jour
je
pourrais
Надеюсь,
однажды
я
смогу
Partir
dedans
Улететь
на
них.
J′ai
douze
ans,
maman
Мне
двенадцать,
мама.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luc Plamondon, Germain Gauthier
Attention! Feel free to leave feedback.