Charlotte Church, Meinir Heulyn & Herbert Hughes - My Lagan Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charlotte Church, Meinir Heulyn & Herbert Hughes - My Lagan Love




My Lagan Love
Моя любовь с реки Лаган
Where Lagan stream sings lullaby
Где река Лаган поёт колыбельную,
There blows a lily fair
Там цветёт прекрасная лилия.
The twilight gleam is in her eye
В её глазах мерцает сумеречный свет,
The night is no her hair
А ночь - в её волосах.
And like a love-sick lenanshee
И подобно томящейся по возлюбленному фее,
She hath my heart in thrall
Она держит мое сердце в плену.
Nor life I owe, nor liberty
Ни жизнью, ни свободой я не дорожу,
For love is Lord of all
Ибо любовь - владыка всего.
And often when the beetles horn
И часто, когда жужжание жуков
Hath lulled the eve to sleep
Убаюкает вечерний сон,
I steal unto here shielding lorn
Я крадусь к твоему одинокому убежищу
And thro' the dooring peep
И заглядываю в дверь.
There on the cricket's singing stone
Там, на камне, где поёт сверчок,
She spares the bog wood fire
Ты поддерживаешь огонь из торфа
And hums in sad sweet undertone
И напеваешь тихим, сладким голосом
The song of heart's desire
Песню сердечного желания.





Writer(s): Andy Colline, Peter Wiltschinsky


Attention! Feel free to leave feedback.