Lyrics and translation Charlotte Church - Barcarolle (Night of Stars)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barcarolle (Night of Stars)
Баркарола (Ночь Звёзд)
Night
of
stars,
and
night
of
love,
Звёздная
ночь,
ночь
любви,
Fall
gently
o'er
the
waters,
Тихо
ложится
на
гладь
воды,
Heav'n
around
below,
above,
Небо
вокруг,
вверху,
в
глубине,
No
more
we'll
heed
the
shore!
Больше
не
нужно
нам
к
стороне!
Floating
thus
in
silver
light,
Плыть
в
серебре
лунного
света,
Sing
on!
Oh
earth's
fair
daughters
Петь
до
утра,
о
земные
девы!
Love
had
ne'er
an
hour
so
bright,
Не
знала
любовь
такой
ночи
дивной,
In
fabled
days
of
yore.
В
легендах
былых,
старинных.
The
cadenc'd
oar
will
rhyme
В
такт
нашей
песни
весло,
To
the
measure
we
sing,
Отмерит
свой
ритм,
Till
even
charmed
Time,
И
даже
время
волшебное,
Fold
a
moment
his
wing.
Свернёт
своё
крыло.
Till
the
dawn!
Ah!
До
зари!
Ах!
Night
of
stars,
and
night
of
love,
Звёздная
ночь,
ночь
любви,
Fall
gently
o'er
the
waters,
Тихо
ложится
на
гладь
воды,
Heave'n
around
below,
above,
Небо
вокруг,
вверху,
в
глубине,
No
more
we'll
heed
the
shore.
Больше
не
нужно
нам
к
стороне.
Night
of
stars
and
of
love,
Ночь
звёздная,
ночь
любви,
Ah!
Gently
fall
o'er
the
waters
Ах!
Тихо
ложись
на
гладь
воды.
Heave'n
around
below,
above!
Небо
вокруг,
вверху,
в
глубине!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Offenbach, Emmerich Smola
Attention! Feel free to leave feedback.