Lyrics and translation Charlotte Church - Don't Think About It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Think About It
Не думай об этом
Lonely
man
Одинокий
мужчина,
Looks
like
me
when
I'm
out
walking
Выглядит
как
ты,
когда
я
гуляю
одна,
Lonely
man
Одинокий
мужчина,
Looks
like
us
when
we're
through
talking
Выглядит
как
мы,
когда
мы
закончим
разговор,
Lonely
man
Одинокий
мужчина,
Looks
like
her
in
a
dress
and
stockings
Выглядит
как
она
в
платье
и
чулках,
Lonely
man
Одинокий
мужчина,
Looks
like
me
but
it's
not
worth
stopping
Выглядит
как
ты,
но
не
стоит
останавливаться.
So
don't
pay
no
mind
Так
что
не
обращай
внимания,
Don't
even
think
about
it
Даже
не
думай
об
этом,
He's
just
another
mad
man
Он
всего
лишь
еще
один
сумасшедший,
Trying
to
get
at
it
Который
пытается
к
этому
подобраться.
You're
so
fine
Ты
такой
прекрасный,
You
don't
have
to
think
about
it
Тебе
не
нужно
думать
об
этом,
You've
already
got
me
under
your
spell
Ты
уже
околдовал
меня,
And
I
admit
it
I
don't
even
know
you
well
И
я
признаю,
я
даже
не
знаю
тебя
хорошо.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй.
His
head
hurts,
his
brow
needs
moppin'
У
него
болит
голова,
его
лоб
нужно
протереть,
Interestin'
but
not
worth
stopping
Интересный,
но
не
стоящий
того,
чтобы
останавливаться.
Looks
like
her
when
she
looks
shocking
Выглядит
как
она,
когда
она
выглядит
шокирующе,
Tellin'
all
but
learning
nothing
Рассказывает
всем,
но
ничему
не
учится.
So
don't
pay
no
mind
Так
что
не
обращай
внимания,
Don't
even
think
about
it
Даже
не
думай
об
этом,
He's
just
another
mad
man
Он
всего
лишь
еще
один
сумасшедший,
Trying
to
get
at
it
Который
пытается
к
этому
подобраться.
You're
so
fine
Ты
такой
прекрасный,
You
don't
have
to
think
about
it
Тебе
не
нужно
думать
об
этом,
You've
already
got
me
under
Ты
уже
околдовал
меня,
You
don't
have
to
think
about
it
Тебе
не
нужно
думать
об
этом,
You've
already
got
me
under
Ты
уже
околдовал
меня,
You
don't
have
to
think
about
it
Тебе
не
нужно
думать
об
этом,
You've
already
got
me
under
your
spell
Ты
уже
околдовал
меня,
And
I
admit
it
I
don't
even
know
you
well
И
я
признаю,
я
даже
не
знаю
тебя
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlotte Maria Church, Column Sanson Regan
Attention! Feel free to leave feedback.