Lyrics and translation Charlotte Church - If Thou Art Near
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Thou Art Near
Если будешь рядом
If
Thou
art
near
when
life
is
closing
Если
будешь
рядом,
когда
жизнь
моя
будет
угасать,
All
joyful
shall
I
fall
asleep,
Я
с
радостью
усну,
Be
Thou
with
me
as
I
awaken,
Будь
со
мной,
когда
я
проснусь,
And
claim
my
soul
when
I
arise
И
прими
мою
душу,
когда
я
восстану
If
Thou
art
near
when
life
is
closing,
Если
будешь
рядом,
когда
жизнь
моя
будет
угасать,
All
joyful
shall
I
fall
asleep,
Я
с
радостью
усну,
Ah,
how
serene,
were
thus
my
passing,
Ах,
как
безмятежно
было
бы
мое
угасание,
Thy
tender
hand
upraised
in
blessing
Твоя
нежная
рука,
поднятая
в
благословении,
Would
sanctify
my
slumber
deep
Освятила
бы
мой
глубокий
сон.
Be
Thou
with
me,
as
I
awaken
Будь
со
мной,
когда
я
проснусь,
And
claim
my
soul
when
I
arise.
И
прими
мою
душу,
когда
я
восстану.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johann Sebastian Bach, Roger C Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.