Charlotte Church - La Pastorella (The Little Shepherdess) from "Soirées Musicales" - translation of the lyrics into German




La Pastorella (The Little Shepherdess) from "Soirées Musicales"
Die Hirtin (Die kleine Hirtin) aus "Soirées Musicales"
Son bella pastorella, che scende ogni mattino,
Ich bin die schöne Hirtin, die jeden Morgen herabsteigt,
Ed offre un cestellino di fresche fruta a fior
Und ein Körbchen mit frischen Früchten und Blumen anbietet.
Chi viene al primo albore avra vezzoso rose
Wer im ersten Morgengrauen kommt, wird liebliche Rosen bekommen,
E pmo rugiadose, venite al mio giardin.
Und taufrische dazu, kommt in meinen Garten.
Son bella pastorella, che scende ogni mattino
Ich bin die schöne Hirtin, die jeden Morgen herabsteigt,
Ed offre un cestellino di fresche fruta a fior.
Und ein Körbchen mit frischen Früchten und Blumen anbietet.
Ah.
Ah.
Chi nel notturno orrore smarri la buona via
Wer im nächtlichen Grauen den rechten Weg verlor,
Alla capanna mia ritrovera il cammin
Wird zu meiner Hütte den Weg wiederfinden.
Venita, o passagiero
Komm, oh Wanderer,
La pastorella e qua
die Hirtin ist hier.
Ma il fior del suo pensiero
Doch die Blüte ihres Herzens
Ad uno sol dara! Ah.
Wird sie nur einem geben! Ah.





Writer(s): Carlo Pepoli


Attention! Feel free to leave feedback.