Lyrics and translation Charlotte Church - We Were Young
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Were Young
Мы были молоды
We
were
young
Мы
были
молоды,
We
had
plans
У
нас
были
планы,
That
we
wrote
Которые
мы
писали
On
the
back
of
our
hands
На
тыльной
стороне
ладони,
So
the
ink
could
wash
off
Чтобы
чернила
смылись,
If
we
found
that
the
plans
had
to
stop
Если
эти
планы
придется
оставить.
And
give
you
И
пугала
тебя,
Such
a
fright
Так
что
ты
вздрагивал,
When
I
jumped
Когда
я
выпрыгивала
We
spent
months
Мы
месяцами
копили
Trying
to
buy
На
покупку,
And
you
held
me
so
tightly
И
ты
обнимал
меня
так
крепко,
That
I
couldn't
breathe
Что
я
не
могла
дышать,
And
you
whispered
assurance
И
шептал
мне
с
уверенностью,
That
you'd
never
leave
Что
никогда
не
уйдешь.
And
we
talked
through
the
night
И
мы
говорили
всю
ночь
напролет
Of
what
we
could
achieve
О
том,
чего
мы
могли
бы
достичь.
We
were
young
Мы
были
молоды.
There
were
times
Были
времена,
When
I
felt
Когда
я
чувствовала,
That
there
just
Что
просто
Couldn't
be
anyone
else
Не
может
быть
никого,
But
ourselves
В
этом
мире.
And
then
times
А
были
времена,
When
we
put
each
other
Когда
мы
устраивали
друг
другу
And
I
lay
all
the
blame
I
could
find
onto
you
И
я
винила
во
всем
тебя,
'Cause
nearly
nothing
of
what
you
had
said
was
the
truth
Ведь
почти
ничего
из
того,
что
ты
говорил,
не
было
правдой.
And
our
only
excuse
was
the
one
we
had
used
И
нашим
единственным
оправданием
было
то,
что
мы
всегда
использовали:
We
were
young
Мы
были
молоды.
I
don't
wanna
leave,
but
I'll
go
now
Я
не
хочу
уходить,
но
я
ухожу.
No
matter
how
hard
I'll
rub
you,
you
won't
come
out
Как
бы
я
ни
пыталась
тебя
стереть,
ты
не
исчезнешь.
My
blues
hit
your
browns
by
the
door
Моя
печаль
встречается
с
твоей
карими
глазами
у
двери,
And
I
could
hit
the
floor
И
я
готова
упасть
на
пол.
But
the
plan
on
my
palm
says
I'm
leaving
Но
план,
написанный
на
моей
ладони,
говорит,
что
я
ухожу.
We
had
planned
Мы
планировали
That
we
thought
Которые,
как
мы
думали,
Could
make
us
millions
Сделают
нас
миллионерами.
That
was
left
Которое
у
нас
оставалось,
Meant
we
only
had
Хватило
бы
лишь
на
то,
Seconds
to
live
Чтобы
прожить
считанные
секунды.
And
I
cried
to
my
family
and
cried
to
my
friends
И
я
плакала
родным,
и
плакала
друзьям,
And
I
promised
my
people
that
this
was
the
end
И
пообещала
своим
близким,
что
это
конец.
But
the
thing
that
hurts
most
is
I
won't
kiss
you
again
Но
больше
всего
больно
от
того,
что
я
больше
не
поцелую
тебя.
We
were
young
Мы
были
молоды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlotte Maria Church, Jonathan Powell Field
Attention! Feel free to leave feedback.