Lyrics and translation Charlotte Day Wilson - Let You Down
Baby,
you
say
it
takes
you
years
before
you
trust
someone
Детка,
ты
говоришь,
что
тебе
нужны
годы,
прежде
чем
ты
кому-то
доверяешь.
But
I
don′t
know
how
long
there's
got
if
this
has
just
begun
Но
я
не
знаю,
сколько
времени
осталось,
если
это
только
началось.
Because
I
know
that...
Потому
что
я
знаю,
что...
I′ll
only
letting
you
down
Я
только
подведу
тебя.
I'll
only
letting
you
down
Я
только
подведу
тебя.
And
I
know
it's
hard,
leaving
it
all
behind
И
я
знаю,
как
тяжело
оставлять
все
это
позади.
But
I
know,
I′ll
only
let
you
down
Но
я
знаю,
что
только
подведу
тебя.
I
hear
your
voice
it
calls
me
out,
the
words
I
never
speak
Я
слышу
твой
голос,
он
зовет
меня,
слова,
которые
я
никогда
не
произношу,
Like
all
the
books
you
gave
me,
that
I
still
have
yet
to
read
как
и
все
книги,
которые
ты
дал
мне,
которые
мне
еще
предстоит
прочитать.
If
you
only
you
knew
where
the
pages
beat,
oh
yeah
Если
бы
ты
только
знал,
где
бьются
страницы,
О
да
Because
honestly
I,
will
hold
on
and
heal
Потому
что,
честно
говоря,
я
буду
держаться
и
исцеляться.
I
never
intend
to
be,
′cause...
Я
никогда
не
собираюсь
им
быть,
потому
что...
I'll
only
letting
you
down
Я
только
подведу
тебя.
I′ll
only
letting
you
down
Я
только
подведу
тебя.
And
I
know
it's
hard
leaving
it
all
behind
И
я
знаю,
как
тяжело
оставлять
все
это
позади.
But
I
know,
I′ll
only
let
you
down
Но
я
знаю,
что
только
подведу
тебя.
But
I
know,
I'll
only
let
you
down
Но
я
знаю,
что
только
подведу
тебя.
But
I
know,
I′ll
only
let
you
down
Но
я
знаю,
что
только
подведу
тебя.
But
I
know,
I'll
only
let
you
down
Но
я
знаю,
что
только
подведу
тебя.
I'll
only
letting
you
down
Я
только
подведу
тебя.
I′ll
only
letting
you
down
Я
только
подведу
тебя.
And
I
know
it′s
hard
leaving
it
all
behind
И
я
знаю,
как
тяжело
оставлять
все
это
позади.
But
I
know,
I'll
only
let
you
down
Но
я
знаю,
что
только
подведу
тебя.
But
I
know,
I′ll
only
let
you
down
Но
я
знаю,
что
только
подведу
тебя.
But
I
know,
I'll
only
let
you
down
Но
я
знаю,
что
только
подведу
тебя.
But
I
know,
I′ll
only
let
you
down
Но
я
знаю,
что
только
подведу
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Warren, Al Dubin
Attention! Feel free to leave feedback.