Charlotte Day Wilson feat. BADBADNOTGOOD - I Can Only Whisper (feat. BADBADNOTGOOD) - translation of the lyrics into German

I Can Only Whisper (feat. BADBADNOTGOOD) - BADBADNOTGOOD , Charlotte Day Wilson translation in German




I Can Only Whisper (feat. BADBADNOTGOOD)
Ich kann nur flüstern (feat. BADBADNOTGOOD)
I can, I can only whisper (whisper)
Ich kann, ich kann nur flüstern (flüstern)
I can only cry (cry), tonight
Ich kann nur weinen (weinen), heute Nacht
I wish I was with her
Ich wünschte, ich wäre bei ihm
Yeah, we'd be getting by tonight
Ja, wir würden heute klar kommen
Instead I'm laying here by myself, yeah
Doch liege ich hier allein, ja
Just thinking 'bout the way that it felt, yeah
Denk nur daran, wie es sich anfühlte, ja
'Cause she was there when nobody else
Denn er war da, als niemand sonst
Couldn't make out the words in my mouth
Die Worte nicht verstehen konnte
I can only whisper (only, only whisper)
Ich kann nur flüstern (nur, nur flüstern)
Now I can only cry tonight
Jetzt kann ich nur weinen heute Nacht
I wish I was with her (only, only, only)
Ich wünschte, ich wäre bei ihm (nur, nur, nur)
Yeah, we'd be getting by tonight
Ja, wir würden klar kommen heute Nacht
But here, the poet floats in a well, yeah
Doch hier treibt der Dichter im Brunnen, ja
My words are soaking, coated in braille, yeah
Meine Worte sind durchnässt, in Blindenschrift, ja
I look up at everyone else, oh, yeah
Ich schau zu allen anderen auf, oh, ja
With everything I wish I could yell
Mit allem, was ich schreien wollt’
I can only whisper (only, only whisper)
Ich kann nur flüstern (nur, nur flüstern)
Now I can only cry tonight
Jetzt kann ich nur weinen heute Nacht
I wish I was with her (only, only, only)
Ich wünschte, ich wäre bei ihm (nur, nur, nur)
'Cause we'd be getting by tonight
Denn wir würden klar kommen heute Nacht
I can only whisper (only whisper)
Ich kann nur flüstern (nur flüstern)
I can only cry tonight (cry tonight)
Ich kann nur weinen heute Nacht (weinen heute Nacht)
If I could only see you now, I would be kissing you so sweetly
Könnt ich dich nur jetzt seh'n, würde ich dich so süß küssen
We'd be getting by tonight
Wir würden klar kommen heute Nacht






Attention! Feel free to leave feedback.