Charlotte Day Wilson - Summertime - translation of the lyrics into German

Summertime - Charlotte Day Wilsontranslation in German




Summertime
Sommerzeit
So you made a new friend
Du hast eine neue Freundin gefunden
It hasn't been a week yet
Es ist noch keine Woche her
You brought her to the old town
Du hast sie in die alte Stadt mitgenommen
Has she kept the secret?
Hat sie das Geheimnis bewahrt?
But you want her love
Aber du willst ihre Liebe
You want the girl
Du willst das Mädchen
After midnight
Nach Mitternacht
It's so hard to say goodbye
Es ist so schwer, sich zu verabschieden
Summertime
Sommerzeit
It's always when you come alive, yeah
Immer dann kommst du zum Leben, ja
Gotta turn the breeze on
Musst die Brise anschalten
When it gets hot can't fall in love, no
Wenn es heiß wird, kann ich mich nicht verlieben, nein
But it's easier
Aber es ist einfacher
To stay out of touch with her
Nicht in Kontakt mit ihr zu bleiben
To stay at a distance so
Auf Abstand zu bleiben, damit
The love, it won't overgrow
Die Liebe nicht überwuchert
Old enough to see
Alt genug, um zu sehen
This isn't what it seems, you're
Das ist nicht, was es scheint, du bist
Young enough to bleed
Jung genug, um zu bluten
The love you could not show
Die Liebe, die du nicht zeigen konntest
Where did you go?
Wo bist du hingegangen?
Summertime
Sommerzeit
It's always when you come alive
Immer dann kommst du zum Leben
Breeze on
Brise an
When it gets hot can't fall in love, no
Wenn es heiß wird, kann ich mich nicht verlieben, nein
But every time
Aber jedes Mal
I'm looking dead into your eyes
Wenn ich dir direkt in die Augen sehe
And move in your direction
Und mich auf dich zubewege
Give me some affection
Gib mir ein wenig Zuneigung
Give me some
Gib mir ein wenig





Writer(s): Charlotte Day Wilson, Jack Rochon


Attention! Feel free to leave feedback.