Charlotte Gainsbourg - Dans Vos Airs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charlotte Gainsbourg - Dans Vos Airs




Dans Vos Airs
В ваших манерах
Dans les traits de mes enfants endormis je plonge
В чертах моих спящих детей я погружаюсь,
Un reflet de mélancholie pâle s'allonge
Отблеск бледной меланхолии удлиняется,
Le calme de la nuit si doucement s'épanche
Спокойствие ночи так мягко разливается,
Les gestes alanguis comme un souffle sur des branches
Томные жесты, как дуновение на ветвях.
Je me perds
Я теряюсь
Dans vos airs
В ваших манерах,
Dans vos déserts
В ваших пустынях,
Vos abîmes
Ваших безднах.
Sens mon cœur
Чувствую, как мое сердце
Comme je meurs de peur que l'heure
Умирает от страха, что час
N'vous abîme
Вас погубит.
À mes heures je rends sur papier vos songes
В свои часы я переношу на бумагу ваши грёзы,
Qui murmurent lentement sans doute tendres mensonges
Которые шепчут, без сомнения, нежные лжи,
Savoir s'il s'agit qu'un jour je puisse m'affranch-
Знать бы, настанет ли день, когда я смогу освобо-
-Ir de vous mes chéries à ce sujet je planche
-диться от вас, мои дорогие, над этим я работаю.
Je me perds
Я теряюсь
Dans vos airs
В ваших манерах,
Dans vos déserts
В ваших пустынях,
Vos abîmes
Ваших безднах.
Sens mon cœur
Чувствую, как мое сердце
Comme je meurs de peur que l'heure
Умирает от страха, что час
N'vous abîme
Вас погубит.
Ils nous ont averti des risques d'avalanches
Нас предупреждали о риске лавин,
Mais je reste engourdie captive ce dimanche
Но я остаюсь оцепеневшей, пленницей этого воскресенья.
Ne serait-ce qu'un instant, je souhaite que se prolonge
Хотя бы на мгновение, я хочу, чтобы продлилась
Cette aura envoutante face à vous je m'allonge
Эта чарующая аура, перед вами я лежу.
Je me perds
Я теряюсь
Dans vos airs
В ваших манерах,
Dans vos déserts
В ваших пустынях,
Vos abîmes
Ваших безднах.
Sens mon coeur
Чувствую, как мое сердце
Comme je meurs de peur que l'heure
Умирает от страха, что час
N'vous abîme
Вас погубит.
Je me perds
Я теряюсь
Dans vos airs
В ваших манерах,
Dans vos déserts
В ваших пустынях,
Vos abîmes
Ваших безднах.
Sens mon coeur
Чувствую, как мое сердце
Comme je meurs de peur que l'heure
Умирает от страха, что час
N'vous abîme
Вас погубит.





Writer(s): Akchote Sebastien Alexandre, Gainsbourg Charlotte


Attention! Feel free to leave feedback.