Charlotte Gainsbourg - Dans Vos Airs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charlotte Gainsbourg - Dans Vos Airs




Dans les traits de mes enfants endormis je plonge
В чертах моих спящих детей я погружаюсь
Un reflet de mélancholie pâle s'allonge
Отблеск бледной меланхолии ложится
Le calme de la nuit si doucement s'épanche
Тишина ночи так мягко разливается
Les gestes alanguis comme un souffle sur des branches
Алангские жесты, как дыхание на ветвях
Je me perds
Я теряюсь
Dans vos airs
В воздухе
Dans vos déserts
В ваших пустынях
Vos abîmes
Ваши бездны
Sens mon cœur
Чует мое сердце
Comme je meurs de peur que l'heure
Как я умираю от страха, что время
N'vous abîme
Не испортить вам
À mes heures je rends sur papier vos songes
В мои часы я делаю ваши сны на бумаге
Qui murmurent lentement sans doute tendres mensonges
Которые шепчут медленно, вероятно, нежная ложь
Savoir s'il s'agit qu'un jour je puisse m'affranch-
Знать, что когда - нибудь я смогу освободиться-
-Ir de vous mes chéries à ce sujet je planche
- ИК от вас мои дорогие об этом я доска
Je me perds
Я теряюсь
Dans vos airs
В воздухе
Dans vos déserts
В ваших пустынях
Vos abîmes
Ваши бездны
Sens mon cœur
Чует мое сердце
Comme je meurs de peur que l'heure
Как я умираю от страха, что время
N'vous abîme
Не испортить вам
Ils nous ont averti des risques d'avalanches
Они предупредили нас об опасности лавин
Mais je reste engourdie captive ce dimanche
Но я остаюсь онемевшей пленницей в это воскресенье
Ne serait-ce qu'un instant, je souhaite que se prolonge
Хотя бы на мгновение, я желаю, чтобы продлился
Cette aura envoutante face à vous je m'allonge
Эта завораживающая аура перед вами я лежу
Je me perds
Я теряюсь
Dans vos airs
В воздухе
Dans vos déserts
В ваших пустынях
Vos abîmes
Ваши бездны
Sens mon coeur
Чует мое сердце
Comme je meurs de peur que l'heure
Как я умираю от страха, что время
N'vous abîme
Не испортить вам
Je me perds
Я теряюсь
Dans vos airs
В воздухе
Dans vos déserts
В ваших пустынях
Vos abîmes
Ваши бездны
Sens mon coeur
Чует мое сердце
Comme je meurs de peur que l'heure
Как я умираю от страха, что время
N'vous abîme
Не испортить вам





Writer(s): Akchote Sebastien Alexandre, Gainsbourg Charlotte


Attention! Feel free to leave feedback.