Lyrics and translation Charlotte Gainsbourg - Memoir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
city
lights
are
beckoning
Огни
города
манят.
Their
sirens
softly
call
Их
сирены
тихо
зовут.
All
the
fantasists
and
fetishist
Все
эти
фантазеры
и
фетишисты
Are
preparing
for
their
ball
Готовятся
к
своему
балу
We've
been
stuck
here
on
the
doorstep
Мы
застряли
здесь,
на
пороге.
With
nothing
to
forsake
Не
имея
ничего,
что
можно
было
бы
оставить.
But
we
might
as
well
be
anyone's
to
take
Но
с
таким
же
успехом
мы
могли
бы
быть
чьими
угодно.
So
I
give
myself
to
strangers
Поэтому
я
отдаю
себя
незнакомцам.
Like
I
gave
myself
to
you
Как
будто
я
отдалась
тебе.
The
tenderness
I
felt
has
been
replaced
Нежность,
которую
я
чувствовал,
была
заменена.
By
something
new
Чем-то
новым.
And
in
the
end
I
can
vaguely
hear
И
в
конце
концов
я
смутно
слышу
An
outline
of
your
call
Набросок
твоего
звонка
But
I
may
as
well
be
any
words
at
all
Но
с
таким
же
успехом
я
могу
быть
и
любыми
словами.
Every
memory
is
sailing
Каждое
воспоминание
плывет.
To
the
kingdom
of
your
soul
В
царство
твоей
души.
As
you
patiently
await
Пока
ты
терпеливо
ждешь.
I
lose
my
sense
of
self-control
Я
теряю
чувство
самоконтроля.
For
you
were
the
lighthouse
to
my
broken
boat
Ты
был
маяком
для
моей
разбитой
лодки.
But
I
left
you
behind
Но
я
оставил
тебя
позади.
Now
I
might
as
well
be
anyone's
to
find
С
таким
же
успехом
меня
мог
бы
найти
кто
угодно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor J O'brien
Album
Memoir
date of release
22-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.