Lyrics and translation Charlotte Julian & Jean-Pierre Coffe - Paroles, paroles
C'est
étrange,
je
n'sais
pas
ce
qui
m'arrive
ce
soir
Это
странно,
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
сегодня
вечером
Je
te
regarde
comme
pour
la
première
fois
Я
смотрю
на
тебя
как
в
первый
раз
Encore
des
mots
toujours
des
mots,
Снова
слова,
всегда
слова,
Les
mêmes
mots
Те
же
самые
слова
Je
n'sais
plus
comment
te
dire
Я
больше
не
знаю,
как
тебе
сказать.
Rien
que
des
mots
Ничего,
кроме
слов
Mais
tu
es
cette
belle
histoire
d'amour
Но
ты
такая
красивая
история
любви
Que
je
ne
cesserai
jamais
de
lire
Что
я
никогда
не
перестану
читать
Des
mots
faciles,
des
mots
fragiles
Легкие
слова,
хрупкие
слова
C'était
trop
beau
Это
было
слишком
красиво.
Tu
es
d'hier
et
de
demain
Ты
вчерашний
и
завтрашний
Bien
trop
beau
Слишком
красиво.
De
toujours
ma
seule
vérité
Навсегда
моя
единственная
правда
Mais
c'est
fini
le
temps
des
rêves
Но
время
мечтаний
закончилось.
Les
souvenirs
se
fanent
aussi
quand
on
les
oublie
Воспоминания
также
исчезают,
когда
вы
их
забываете
Tu
es
comme
le
vent
qui
fait
chanter
les
violons
et
emporte
au
loin
le
parfum
des
roses
Ты
как
ветер,
который
поет
скрипки
и
уносит
прочь
аромат
роз.
Caramels,
bonbons
et
chocolats
Карамель,
конфеты
и
шоколад
Par
moments,
je
ne
te
comprends
pas
Временами
я
тебя
не
понимаю.
Merci,
pas
pour
moi
Спасибо,
не
для
меня.
Mais
tu
peux
bien
les
offrir
à
une
autre
Но
ты
вполне
можешь
предложить
их
другой.
Qui
aime
le
vent
et
le
parfum
des
roses
Кто
любит
ветер
и
аромат
роз
Moi,
les
mots
tendres
enrobés
de
douceur
Я,
нежные
слова,
покрытые
сладостью
Se
posent
sur
ma
bouche
mais
jamais
sur
mon
cœur
Они
ложатся
на
мои
уста,
но
никогда
не
ложатся
на
мое
сердце
Une
parole
encore
Еще
одно
слово
Paroles,
paroles,
paroles
Тексты
песен,
тексты
песен,
тексты
песен
Ecoute-moi
Послушай
меня.
Paroles,
paroles,
paroles
Тексты
песен,
тексты
песен,
тексты
песен
Je
t'en
prie
Я
тебя
прошу
Paroles,
paroles,
paroles
Тексты
песен,
тексты
песен,
тексты
песен
Paroles,
paroles,
paroles,
paroles,
paroles
et
encore
des
paroles
que
tu
sèmes
au
vent
Слова,
слова,
слова,
слова,
слова,
слова
и
еще
какие-то
слова,
которые
ты
сеешь
на
ветру
Voilà
mon
destin
te
parler,
Вот
моя
судьба
говорит
с
тобой,
Te
parler
comme
la
première
fois.
Поговорить
с
тобой,
как
в
первый
раз.
Encore
des
mots
toujours
des
mots
Снова
слова,
всегда
слова
Les
mêmes
mots
Те
же
самые
слова
Comme
j'aimerais
que
tu
me
comprennes
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
меня
понял
Rien
que
des
mots
Ничего,
кроме
слов
Que
tu
m'écoutes
au
moins
une
fois
Пусть
ты
хотя
бы
раз
выслушаешь
меня.
Des
mots
magiques,
des
mots
tactiques
qui
sonnent
faux
Волшебные
слова,
тактические
слова,
которые
звучат
неправильно
Tu
es
mon
rêve
défendu
Ты
моя
запретная
мечта
Oui
tellement
faux
Да,
так
неправильно
Mon
seul
tourment
et
mon
unique
espérance
Мое
единственное
мучение
и
моя
единственная
надежда
Rien
ne
t'arrête
quand
tu
commences
Ничто
не
останавливает
тебя,
когда
ты
начинаешь
Si
tu
savais
comme
j'ai
envie
d'un
peu
de
silence
Если
бы
ты
знал,
как
мне
хочется
немного
тишины
Tu
es
pour
moi
la
seule
musique
qui
fait
danser
les
étoiles
sur
les
dunes
Ты
для
меня
единственная
музыка,
которая
заставляет
звезды
танцевать
на
дюнах.
Caramels,
bonbons
et
chocolats
Карамель,
конфеты
и
шоколад
Si
tu
n'existais
pas
déjà,
je
t'inventerais
Если
бы
ты
еще
не
существовал,
я
бы
изобрел
тебя
Merci
pas
pour
moi,
mais
tu
peux
bien
les
offrir
à
une
autre
qui
aime
les
étoiles
sur
les
dunes
Спасибо
не
за
меня,
но
ты
можешь
подарить
их
другой,
которая
любит
звезды
на
дюнах
Moi,
les
mots
tendres
enrobés
de
douceur
se
posent
sur
ma
bouche
mais
jamais
sur
mon
cœur
Я,
нежные
слова,
покрытые
сладостью,
ложатся
на
мои
уста,
но
никогда
не
ложатся
на
мое
сердце
Encore
un
mot,
juste
une
parole
Еще
одно
слово,
только
одно
слово
Paroles,
paroles,
paroles
Тексты
песен,
тексты
песен,
тексты
песен
Ecoute-moi
Послушай
меня.
Paroles,
paroles,
paroles
Тексты
песен,
тексты
песен,
тексты
песен
Je
t'en
prie
Я
тебя
прошу
Paroles,
paroles,
paroles
Тексты
песен,
тексты
песен,
тексты
песен
Paroles,
paroles,
paroles,
paroles,
paroles
et
encore
des
paroles
que
tu
sèmes
au
vent
Слова,
слова,
слова,
слова,
слова,
слова
и
еще
какие-то
слова,
которые
ты
сеешь
на
ветру
Que
tu
es
belle
Какая
ты
красивая.
Paroles,
paroles
et
paroles
Тексты
песен,
тексты
песен
и
тексты
песен
Que
tu
es
belle
Какая
ты
красивая.
Paroles,
paroles
et
paroles
Тексты
песен,
тексты
песен
и
тексты
песен
Que
tu
es
belle
Какая
ты
красивая.
Paroles,
paroles
et
paroles
Тексты
песен,
тексты
песен
и
тексты
песен
Que
tu
es
belle
Какая
ты
красивая.
Paroles,
paroles,
paroles,
paroles,
paroles
et
encore
des
paroles,
que
tu
sèmes
au
vent.
Слова,
слова,
слова,
слова,
слова,
слова
и
еще
какие-то
слова,
которые
ты
сеешь
на
ветру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.