Lyrics and translation Charlotte Martin - Cherry-Coloured Funk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherry-Coloured Funk
Вишнево-красная тоска
Beetles
and
eggs
and
blues
Жуки,
и
яйца,
и
блюз,
And
pour
a
little
everything
else
И
щепотка
всего
остального,
You
steam
our
unstable
eyes
and
glass
Ты
запарил
наши
нестабильные
глаза
и
стекло,
Not
get
passed
off
through
Не
просочилось
сквозь
My
bird
lips
as
good
news
Мои
птичьи
губы,
как
хорошая
новость.
Still
we
can
find
our
love
Мы
все
еще
можем
найти
нашу
любовь,
Down
far
behind
this
Далеко
позади
всего
этого,
Fabulous
my
turn
rules
Сказочные,
мои
правила
в
ходу.
Beetles
and
eggs
and
blues
Жуки,
и
яйца,
и
блюз,
And
bells
and
eggs
then
blues
И
колокола,
и
яйца,
потом
блюз,
Beetles
and
eggs
and
blues
Жуки,
и
яйца,
и
блюз,
And
pour
a
little
everything
else
И
щепотка
всего
остального,
You
steam
our
unstable
eyes
and
glass
Ты
запарил
наши
нестабильные
глаза
и
стекло,
Not
get
passed
off
through
Не
просочилось
сквозь
My
bird
lips
as
good
news
Мои
птичьи
губы,
как
хорошая
новость.
You'll
have
the
hardest
black
У
тебя
будет
самая
черная
And
dullest
knife
И
самая
тупая
нож,
We
hanged
your
pass
Мы
аннулировали
твой
пропуск
And
start
being
as
you
И
начинаем
быть
такими,
как
ты.
Still
being
cried
Все
еще
плачут
And
laughed
at
before
И
смеются
надо
мной,
Still
being
cried
Все
еще
плачут
And
laughed
at
before
И
смеются,
как
раньше.
Should
I
be
sewn
in
hugged?
Должна
ли
я
быть
зашита
в
объятиях?
I
can
by
not
saying
Я
могу,
не
говоря
ни
слова.
And
should
I
be
hugged
and
tugged?
И
должна
ли
я
быть
обнята
и
притянута
Down
through
this
tiger's
masque
Сквозь
эту
тигриную
маску?
And
should
I
be
sung
И
должна
ли
я
быть
воспета
And
unbroken
by
not
saying?
И
несломленной,
не
говоря
ни
слова?
You
mind
not
saying
Ты
не
против
помолчать?
He'll
have
the
hardest
black
У
него
будет
самая
черная
And
dullest
ignite
И
самая
тупая
зажигалка.
Still
being
cried
and
laughed
at
Все
еще
плачут
и
смеются
From
behind
me
У
меня
за
спиной.
We
hanged
your
pass
Мы
аннулировали
твой
пропуск
And
star
being
as
you
И
начинаем
быть
такими,
как
ты.
Still
being
cried
Все
еще
плачут
And
laughed
at
before
И
смеются,
как
раньше.
Still
being
cried
and
laughed
at
Все
еще
плачут
и
смеются
From
behind
me
У
меня
за
спиной.
Still
being
cried
and
laughed
at
Все
еще
плачут
и
смеются,
Should
I
be
sung
and
unbroken
Должна
ли
я
быть
воспета
и
несломленной,
By
not
saying
Не
говоря
ни
слова?
Should
I
be
sung
and
unbroken
Должна
ли
я
быть
воспета
и
несломленной,
By
not
saying
Не
говоря
ни
слова?
Still
being
cried
and
laughed
at
Все
еще
плачут
и
смеются
From
behind
me
У
меня
за
спиной.
Hugged
and
tugged
down
Обнята
и
притянута
Through
this
tiger's
masque
for
key
Сквозь
эту
тигриную
маску
ради
ключа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Fraser, Robin Guthrie, Simon Raymonde
Attention! Feel free to leave feedback.