Gaither feat. Joy Gardner, Charlotte Ritchie, Wesley Pritchard & Mike Allen - Jesus I Come - Live - translation of the lyrics into German

Jesus I Come - Live - Joy Gardner , Charlotte Ritchie , Gaither translation in German




Jesus I Come - Live
Jesus, ich komme - Live
Out of my bondage, sorrow and night,
Aus meiner Knechtschaft, Kummer und Nacht,
Jesus, I come, Jesus, I come;
Jesus, ich komme, Jesus, ich komme;
Into Thy freedom, gladness, and light,
In Deine Freiheit, Freude und Licht,
Jesus, I come to Thee;
Jesus, ich komme zu Dir;
Out of my sickness, into Thy health,
Aus meiner Krankheit, in Deine Gesundheit,
Out of my want and into Thy wealth,
Aus meinem Mangel und in Deinen Reichtum,
Out of my sin and into Thyself,
Aus meiner Sünde und in Dich selbst,
Jesus, I come to Thee.
Jesus, ich komme zu Dir.
Out of my shameful failure and loss,
Aus meinem schändlichen Versagen und Verlust,
Jesus, I come, Jesus, I come;
Jesus, ich komme, Jesus, ich komme;
Into the glorious gain of Thy cross,
In den glorreichen Gewinn Deines Kreuzes,
Jesus, I come to Thee;
Jesus, ich komme zu Dir;
Out of earth's sorrows, into Thy balm,
Aus den Sorgen der Erde, in Deinen Balsam,
Out of life's storms and into Thy calm,
Aus den Stürmen des Lebens und in Deine Ruhe,
Out of distress to jubilant psalm,
Aus der Not zum jubelnden Psalm,
Jesus, I come to Thee.
Jesus, ich komme zu Dir.
Out of unrest and arrogant pride,
Aus Unruhe und arrogantem Stolz,
Jesus, I come, Jesus, I come;
Jesus, ich komme, Jesus, ich komme;
Into Thy blessed will to abide,
In Deinen gesegneten Willen, um zu bleiben,
Jesus, I come to Thee;
Jesus, ich komme zu Dir;
Out of myself to dwell in Thy love,
Aus mir selbst, um in Deiner Liebe zu wohnen,
Out of despair, into raptures above,
Aus der Verzweiflung, in Entzückungen oben,
Upward for aye on wings like a dove,
Aufwärts für immer auf Flügeln wie eine Taube,
Jesus, I come to Thee.
Jesus, ich komme zu Dir.
Out of the fear and dread of the tomb,
Aus der Furcht und dem Schrecken des Grabes,
Jesus, I come, Jesus, I come;
Jesus, ich komme, Jesus, ich komme;
Into the joy and light of Thy home,
In die Freude und das Licht Deines Heims,
Jesus, I come to Thee;
Jesus, ich komme zu Dir;
Out of the depths of ruin untold,
Aus den Tiefen des unermesslichen Ruins,
Into the peace of Thy sheltering fold,
In den Frieden Deiner schützenden Herde,
Ever Thy glorious face to behold,
Um immer Dein herrliches Antlitz zu sehen,
Jesus, I come to Thee.
Jesus, ich komme zu Dir.
Jesus, I come to Thee!
Jesus, ich komme zu Dir!





Writer(s): George C Coles Stebbins


Attention! Feel free to leave feedback.