Lyrics and translation Charlotte Rose Benjamin - Deep Cut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
float
like
a
girl
with
no
anger
Хочу
парить,
как
девушка,
свободная
от
гнева,
Free
as
a
boat
cast
away
from
the
anchor
Легкая,
как
лодка,
сорвавшаяся
с
якоря.
I
wanna
go
to
the
mall
of
America
Хочу
отправиться
в
"Молл
Америки"
And
I
never
wanna
come
home
И
никогда
не
возвращаться
домой.
If
I
felt
pretty
today
I
might
ask
you
Если
бы
я
сегодня
чувствовала
себя
красивой,
я
бы
задала
тебе
A
question
and
if
you
were
honest
you'd
answer
Вопрос,
и
если
бы
ты
был
честен,
ты
бы
ответил.
But
I'm
rambling
on
and
I
don't
wanna
make
this
whole
thing
all
about
me
again
Но
я
болтаю
без
умолку,
и
не
хочу,
чтобы
все
снова
вертелось
вокруг
меня.
If
there
was
a
comet
headed
our
way
you'd
be
cleaning
the
kitchen
Если
бы
к
нам
летела
комета,
ты
бы
убирался
на
кухне.
And
I'm
built
like
a
strainer,
a
useless
container,
but
at
least
I'll
admit
it
А
я
устроена,
как
дуршлаг,
бесполезный
сосуд,
но,
по
крайней
мере,
я
это
признаю.
Songs
are
like
lovers,
and
if
it
all
was
a
record
Песни
как
любовники,
и
если
бы
все
это
было
пластинкой,
We'd
be
the
deep
cut
that
no
one
remembered
Мы
были
бы
скрытым
треком,
который
никто
не
помнит.
But
really
it
was
the
best
one
Но
на
самом
деле
это
был
лучший
трек.
Really
it
was
the
best
one
На
самом
деле
это
был
лучший
трек.
I
wanna
go
to
the
movies
alone
Хочу
пойти
в
кино
одна,
Walk
over
the
bridge,
wanna
do
it
all
stoned
Пройтись
по
мосту,
хочу
сделать
все
это
под
кайфом.
Pair
my
self
loathing
in
expensive
clothing
Сочетать
свою
ненависть
к
себе
с
дорогой
одеждой,
At
least
I
can
do
it
in
style
По
крайней
мере,
я
могу
делать
это
стильно.
You
probably
say
that
I'm
crazy
and
if
you
do
I
don't
doubt
you
Ты,
наверное,
скажешь,
что
я
сумасшедшая,
и
если
скажешь,
я
не
сомневаюсь.
But
living
is
lonely
with
or
without
you
Но
жить
одиноко
— с
тобой
или
без
тебя.
But
something
got
stuck
in
my
throat
when
I
left
and
I
don't
wanna
let
it
all
go
Но
что-то
застряло
у
меня
в
горле,
когда
я
уходила,
и
я
не
хочу
отпускать
это.
And
if
there
was
a
comet
headed
our
way
you'd
be
cleaning
the
kitchen
И
если
бы
к
нам
летела
комета,
ты
бы
убирался
на
кухне.
And
I'm
built
like
a
strainer,
a
useless
container,
but
at
least
I'll
admit
it
А
я
устроена,
как
дуршлаг,
бесполезный
сосуд,
но,
по
крайней
мере,
я
это
признаю.
Songs
are
like
lovers,
and
if
it
all
was
a
record
Песни
как
любовники,
и
если
бы
все
это
было
пластинкой,
We'd
be
the
deep
cut
that
no
one
remembered
Мы
были
бы
скрытым
треком,
который
никто
не
помнит.
But
really
it
was
the
best
one
Но
на
самом
деле
это
был
лучший
трек.
Really
it
was
the
best
one
На
самом
деле
это
был
лучший
трек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlotte Benjamin
Album
deep cut
date of release
24-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.