Lyrics and translation Charlotte Sands - Special
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
met
at
a
party
Мы
встретились
на
вечеринке
I
made
you
nervous,
trippin'
on
your
feet
Я
заставила
тебя
нервничать,
ты
спотыкался
You
spilled
my
drink
and
you
said
sorry
Ты
пролил
мой
напиток
и
извинился
Told
you
you
could
make
it
up
to
me
Сказала,
что
ты
можешь
загладить
свою
вину
We
went
from
kissing
on
the
bathroom
floor
Мы
перешли
от
поцелуев
на
полу
в
ванной
To
stealing
all
your
hoodies
'til
you
got
no
more
К
тому,
что
я
таскала
твои
худи,
пока
они
у
тебя
не
закончились
Swore
you'd
never
met
a
girl
like
me
before
Клялся,
что
никогда
не
встречал
такой
девушки,
как
я
You
say
that
I'm
so
special
Ты
говоришь,
что
я
особенная
I'm
sick
of
being
special
Мне
надоело
быть
особенной
Now
you're
callin'
me
up
almost
every
single
week
Теперь
ты
звонишь
мне
почти
каждую
неделю
If
I'm
everything
you
want
Если
я
всё,
чего
ты
хочешь
Why
you
saying
maybe
we'd
be
better
as
friends?
Почему
ты
говоришь,
что,
возможно,
нам
лучше
быть
друзьями?
It's
so
easy
how
you
let
go
Так
легко
ты
отпускаешь
меня
Guess
I'm
not
that
fuckin'
special
Наверное,
я
не
такая
уж
и
особенная
I
know
all
your
secrets
Я
знаю
все
твои
секреты
You
know
all
my
favourite
bands
Ты
знаешь
все
мои
любимые
группы
No
conversation,
you
don't
need
it
Никаких
разговоров,
тебе
они
не
нужны
Only
talking
to
me
if
your
Ты
разговариваешь
со
мной
только
если
твои
Hands
are
on
my
body,
taking
off
my
shirt
Руки
на
моем
теле,
снимают
с
меня
рубашку
Saying
that
you
want
me
only
makes
it
hurt
Говорить,
что
ты
хочешь
меня,
только
делает
больнее
Your
compliments
are
killin'
me,
they
make
it
worse
Твои
комплименты
убивают
меня,
они
делают
только
хуже
You
say
that
I'm
so
special
Ты
говоришь,
что
я
особенная
I'm
sick
of
being
special
Мне
надоело
быть
особенной
Now
you're
callin'
me
up
almost
every
single
week
Теперь
ты
звонишь
мне
почти
каждую
неделю
If
I'm
everything
you
want
Если
я
всё,
чего
ты
хочешь
Why
you
saying
maybe
we'd
be
better
as
friends?
Почему
ты
говоришь,
что,
возможно,
нам
лучше
быть
друзьями?
It's
so
easy
how
you
let
go
Так
легко
ты
отпускаешь
меня
Guess
I'm
not
that
fuckin'
girl
that
you
want
Наверное,
я
не
та
девушка,
которую
ты
хочешь
Only
want
me
late
at
night
Хочешь
меня
только
поздно
ночью
When
you're
feeling
all
alone
Когда
чувствуешь
себя
одиноким
We
both
know
this
isn't
right
Мы
оба
знаем,
что
это
неправильно
Stop
trying
to
pretend
Перестань
притворяться
It's
so
easy
how
you
let
go
Так
легко
ты
отпускаешь
меня
Guess
I'm
not
that
fuckin'
special
Наверное,
я
не
такая
уж
и
особенная
Everybody
likes
you,
I'm
not
the
first
Ты
нравишься
всем,
я
не
первая
Damn
it,
feels
like
we're
in
high
school
Черт,
такое
чувство,
что
мы
в
старшей
школе
You're
such
a
flirt
Ты
такой
флиртующий
Always
actin'
like
you're
holy
Всегда
ведешь
себя
так,
будто
ты
святой
Shit,
you're
the
worst
Блин,
ты
худший
Bet
I'd
be
your
girlfriend
if
I
went
to
church
Держу
пари,
я
бы
стала
твоей
девушкой,
если
бы
ходила
в
церковь
And
despite
me,
I
keep
hitting
you
back
И,
несмотря
ни
на
что,
я
продолжаю
тебе
отвечать
And
your
narcissistic
tendencies
are
making
me
mad
И
твои
нарциссические
наклонности
сводят
меня
с
ума
'Cause
if
I'm
such
a
prize
Потому
что
если
я
такой
приз
Why
would
you
make
me
drive?
Зачем
ты
заставляешь
меня
ехать?
Get
me
drunk
in
L.A.
Напоил
меня
в
Лос-Анджелесе
Then
stay
over
А
потом
остался
на
ночь
Now
you're
callin'
me
up
almost
every
single
week
Теперь
ты
звонишь
мне
почти
каждую
неделю
If
I'm
everything
you
want
Если
я
всё,
чего
ты
хочешь
Why
you
saying
maybe
we'd
be
better
as
friends?
Почему
ты
говоришь,
что,
возможно,
нам
лучше
быть
друзьями?
It's
so
easy
how
you
let
go
Так
легко
ты
отпускаешь
меня
Guess
I'm
not
that
fuckin'
girl
that
you
want
Наверное,
я
не
та
девушка,
которую
ты
хочешь
Only
want
me
late
at
night
Хочешь
меня
только
поздно
ночью
When
you're
feeling
all
alone
Когда
чувствуешь
себя
одиноким
We
both
know
this
isn't
right
Мы
оба
знаем,
что
это
неправильно
Stop
trying
to
pretend
Перестань
притворяться
It's
so
easy
how
you
let
go
Так
легко
ты
отпускаешь
меня
Guess
I'm
not
that
fuckin'
special,
special,
yeah
Наверное,
я
не
такая
уж
и
особенная,
особенная,
да
Guess
I'm
not
that
fuckin'
special,
special
Наверное,
я
не
такая
уж
и
особенная,
особенная
Guess
I'm
not
that
fuckin'
special
Наверное,
я
не
такая
уж
и
особенная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlotte Sands Berking, Danen Rector
Attention! Feel free to leave feedback.