Charlotte Wessels - Toxic - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Charlotte Wessels - Toxic




Toxic
Giftig
Oh, just a day
Oh, nur ein Tag
Just another day of everything remaining absolutely the same
Nur ein weiterer Tag, an dem alles absolut gleich bleibt
And I'm sick of it, I'm so sick of it
Und ich habe es satt, ich habe es so satt
Contamination in my body, in my brain, in my veins
Kontamination in meinem Körper, in meinem Gehirn, in meinen Venen
Ain't it strange
Ist es nicht seltsam
How the rapist walks free while a woman fights for autonomy
Wie der Vergewaltiger frei herumläuft, während eine Frau für Autonomie kämpft
We need no apology, we need a new policy
Wir brauchen keine Entschuldigung, wir brauchen eine neue Politik
We need some humanity, finally
Wir brauchen endlich etwas Menschlichkeit
Who's gonna be your new obsession?
Wer wird deine neue Besessenheit sein?
Gotta build 'em up to tear them down
Du musst sie aufbauen, um sie dann zu zerstören
Just wonder when you crave perception
Frag dich nur, wenn du Wahrnehmung begehrst
Is this infection?
Ist das eine Infektion?
Is this infection?
Ist das eine Infektion?
Toxic
Giftig
Toxic
Giftig
Now have you seen it all before?
Hast du das alles schon einmal gesehen?
Are you not angry anymore?
Bist du nicht mehr wütend?
Have you become blind to the symptoms?
Bist du blind für die Symptome geworden?
Now have you seen it all before?
Hast du das alles schon einmal gesehen?
Are you not angry anymore?
Bist du nicht mehr wütend?
Is it ingrained in your system
Ist es in deinem System verankert?
What's gonna be your new obsession?
Was wird deine neue Besessenheit sein?
And who's gonna have to pay this time?
Und wer muss dieses Mal bezahlen?
At whose expense come your successes?
Auf wessen Kosten kommen deine Erfolge?
This is infection
Das ist eine Infektion
This is infection
Das ist eine Infektion
Toxic
Giftig
Toxic
Giftig
Toxic
Giftig
Toxic
Giftig
What's gonna be your new obsession?
Was wird deine neue Besessenheit sein?
And who's gonna have to pay this time?
Und wer muss dieses Mal bezahlen?
At whose expense come your successes?
Auf wessen Kosten kommen deine Erfolge?
This is infection
Das ist eine Infektion
This is infection
Das ist eine Infektion
Toxic
Giftig
Toxic
Giftig





Writer(s): Johanna Charlotte Wessels


Attention! Feel free to leave feedback.