Lyrics and translation Charlotte Wessels - Against All Odds (feat. Timo Somers)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Against All Odds (feat. Timo Somers)
Here
I
go
against
Здесь
я
иду
против
I
was
as
green
as
grass
and
looking
back
today
Я
был
зеленым,
как
трава,
и
оглядывался
назад
сегодня
I
understand
how
you
weren't
wise
beyond
your
age
Я
понимаю,
как
ты
не
был
мудр
не
по
годам
Oh
we
were
unprepared
in
every
single
way
О,
мы
были
не
готовы
во
всех
отношениях
But
we
gave
it
a
shot
Но
мы
дали
ему
шанс
Against
all
odds
Вопреки
всему
I
thought
I
recognized
you
from
a
distant
dream
Я
думал,
что
узнал
тебя
из
далекого
сна
And
I
don't
know
the
ghost
that
drove
you
close
to
me
И
я
не
знаю
призрака,
который
приблизил
тебя
ко
мне.
I'd
be
surprised
if
you
yourself
did,
honestly
Я
бы
удивился,
если
бы
ты
сам
это
сделал,
если
честно
But
we
gave
it
a
shot
Но
мы
дали
ему
шанс
Against
all
odds
Вопреки
всему
And
still
I
feel
beneath
it
all
was
something
real
И
все
же
я
чувствую,
что
под
всем
этим
было
что-то
реальное
So
here
I
go
against
all
better
judgement
Итак,
здесь
я
иду
против
всех
здравых
суждений
History
repеats
История
повторяется
And
that's
fine
with
me
so
И
это
нормально
для
меня
так
Herе
I
go
again
with
with
arms
wide
open
Вот
я
снова
иду
с
распростертыми
объятиями
And
I'm
hoping
that
at
the
end
И
я
надеюсь,
что
в
конце
Someone
might
take
my
hand
Кто-то
может
взять
меня
за
руку
Oh
and
were
we
ever
in
it
together
О,
и
были
ли
мы
когда-нибудь
в
этом
вместе
Each
part
of
me
that
once
was
'us'
is
fading
slow
Каждая
часть
меня,
которая
когда-то
была
нами,
медленно
угасает.
Now
every
mirror
shows
me
someone
I
don't
know
Теперь
каждое
зеркало
показывает
мне
кого-то,
кого
я
не
знаю
And
I
take
her
places
I
think
she
would
like
to
go
И
я
занимаю
ее
места,
я
думаю,
она
хотела
бы
пойти.
Until
I
find
myself
Пока
я
не
найду
себя
I'll
have
to
try
again
мне
придется
попробовать
еще
раз
So
here
I
go
against
all
better
judgement
Итак,
здесь
я
иду
против
всех
здравых
суждений
History
repeats
История
повторяется
And
I
will
deal
so
И
я
буду
иметь
дело
так
Here
I
go
again
with
with
arms
wide
open
Вот
я
снова
иду
с
широко
распростертыми
объятиями
And
I'm
hoping
that
at
the
end
И
я
надеюсь,
что
в
конце
Someone
might
take
my
hand
Кто-то
может
взять
меня
за
руку
And
never
let
me
go
И
никогда
не
отпускай
меня
And
never
let
me
go
И
никогда
не
отпускай
меня
And
never
let
me
go
И
никогда
не
отпускай
меня
Come
take
my
hand
and
feed
me
gently
to
the
wolves
Подойди,
возьми
меня
за
руку
и
нежно
накорми
меня
волкам
Shackle
me
sweetly
down
the
deep
side
of
the
pool
Сладко
сковывай
меня
по
глубокой
стороне
бассейна
There's
not
a
thing
that
you
could
say
or
you
could
do
Нет
ничего,
что
вы
могли
бы
сказать
или
сделать
To
keep
me
away
from
you
Чтобы
держать
меня
подальше
от
тебя
Here
I
go
against
all
better
judgement
Здесь
я
иду
против
всех
лучших
суждений
History
repeats
История
повторяется
And
that's
fine
with
me
so
И
это
нормально
для
меня
так
Here
I
go
again
with
with
arms
wide
open
Вот
я
снова
иду
с
широко
распростертыми
объятиями
And
I'm
hoping
that
at
the
end
И
я
надеюсь,
что
в
конце
Someone
might
take
my
hand
Кто-то
может
взять
меня
за
руку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johanna Charlotte Wessels
Attention! Feel free to leave feedback.