Lyrics and translation Charly - Elodie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per
me
questo
è
un
nuovo
inizio
Для
меня
это
новое
начало
Sta
vita
non
mi
è
più
famigliare
Эта
жизнь
мне
больше
не
знакома
Non
riesco
a
levare
questo
vizio
Не
могу
избавиться
от
этой
привычки
Zero
notifiche
sul
mio
cellulare
Ноль
уведомлений
на
моём
телефоне
Detesto
questo
silenzio
Ненавижу
эту
тишину
T'aspetto
ma
non
ti
vedrò
tornare
Жду
тебя,
но
знаю,
что
ты
не
вернёшься
Mi
sento
vuoto
come
nello
spazio
Чувствую
себя
пустым,
как
в
космосе
Non
mi
vedo
un'altra
volta
amare
Не
вижу
себя
снова
влюблённым
Scivolo
giù
per
il
precipizio
Скатываюсь
в
пропасть
Eri
una
persona
di
quelle
rare
Ты
была
одной
из
тех
редких
Mi
ucciderà
vederti
con
un
altro
tizio
Меня
убьёт
увидеть
тебя
с
другим
парнем
Ma
ormai
mi
devo
adattare
Но
теперь
я
должен
приспособиться
Ogni
mia
azione
Каждое
моё
действие
L'associo
alla
nostra
relazione
Я
связываю
с
нашими
отношениями
Che
frustrazione
Какое
разочарование
Una
seconda
possibilità
Второй
шанс
Io
all'università
Я
в
университете
Tu
in
un'altra
città
Ты
в
другом
городе
Ci
porterebbe
solo
infelicità
Это
принесло
бы
нам
только
несчастье
Seh,
mi
manchi
Эх,
мне
не
хватает
тебя
Mi
mancano
i
nostri
litigi
Мне
не
хватает
наших
ссор
Alle
feste
tu
che
ti
incazzi
На
вечеринках,
когда
ты
злишься
Perché
faccio
troppi
shottini
Потому
что
я
делаю
слишком
много
шотов
Mi
mancano
i
tuoi
grattini
Мне
не
хватает
твоих
поглаживаний
Sul
letto
a
chillare
guardando
Modern
Family
В
постели,
когда
мы
расслаблялись,
смотря
«Американскую
семейку»
Mi
manca
raccontarti
fatti
recenti
Мне
не
хватает
рассказывать
тебе
о
последних
событиях
Ridere
e
scherzare
mentre
fai
i
tuoi
accenti
Смеяться
и
шутить,
пока
ты
изображаешь
свои
акценты
Emanavi
conforto
e
sicurezza
Ты
излучала
утешение
и
безопасность
Strano
pensare
che
non
sei
più
la
mia
ragazza
Странно
думать,
что
ты
больше
не
моя
девушка
Emanavi
conforto
e
sicurezza
Ты
излучала
утешение
и
безопасность
Strano
pensare
che
non
sei
più
la
mia
ragazza
Странно
думать,
что
ты
больше
не
моя
девушка
Nel
mio
pensiero
В
своих
мыслях
Resto
prigioniero
Я
остаюсь
пленником
Strisce
bianco
nero
Бело-чёрные
полосы
No,
no,
no,no,
non
mi
sembra
vero
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
верится
Nel
mio
pensiero
В
своих
мыслях
Resto
prigioniero
Я
остаюсь
пленником
Strisce
bianco
nero
Бело-чёрные
полосы
No,
no,
no,no,
non
mi
sembra
vero
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
верится
I'm
falling
from
the
sky
Я
падаю
с
неба
Don't
know
if
I'll
survive
Не
знаю,
выживу
ли
я
I'm
falling
from
the
sky
Я
падаю
с
неба
Don't
know
if
I'll
survive
Не
знаю,
выживу
ли
я
La
vie
est
belle,
il
tuo
odore
La
vie
est
belle,
твой
запах
Lo
sento
spesso
per
strada
Я
часто
чувствую
его
на
улице
Che
mi
punge
il
cuore
Что
колет
мне
сердце
Cerco
una
foto,
sul
rullino
Ищу
фото
на
камере
Finisco
sulle
nostre
foto
per
errore
Случайно
натыкаюсь
на
наши
фото
Ogni
volta
un
declino
Каждый
раз
упадок
I
tuoi
kiss,
i
nostri
sorrisi,
le
nostre
avventure
Твои
поцелуи,
наши
улыбки,
наши
приключения
Ricordi
che
si
espandono
peggio
di
un
tumore
Воспоминания,
которые
распространяются
хуже
опухоли
Felicità
e
dolore
separate
da
dolci
sfumature
Счастье
и
боль,
разделённые
сладкими
оттенками
Ricordi
incancellabili
Неизгладимые
воспоминания
Vedo
le
tue
tracce
ad
ogni
mio
risveglio
Вижу
твои
следы
при
каждом
пробуждении
Non
riesco
a
dimenticare
Не
могу
забыть
Non
è
quello
che
voglio
Это
не
то,
чего
я
хочу
Faccio
tutto
per
avere
la
testa
tra
le
nuvole
Делаю
всё,
чтобы
голова
была
в
облаках
Voglio
avere
la
mente
in
un
posto
piacevole
Хочу,
чтобы
мой
разум
был
в
приятном
месте
Lascio
il
destino
fare
il
suo
lavoro
Позволяю
судьбе
делать
свою
работу
Io
ci
credo,
io
ci
credo
per
davvero
Я
верю
в
это,
я
действительно
верю
Sdraiati
sul
divano
Лежали
на
диване
Ero
un
po'
nervoso
Я
немного
нервничал
Ti
ho
preso
la
mano
Я
взял
тебя
за
руку
Ed
ero
gioioso
И
был
радостным
Il
mio
sogno
si
è
infranto
Моя
мечта
разбилась
Non
ero
pronto
e
ho
pianto
Я
не
был
готов
и
плакал
Nel
mio
pensiero
В
своих
мыслях
Resto
prigioniero
Я
остаюсь
пленником
Strisce
bianco
nero
Бело-чёрные
полосы
No,
no,
no,no,
non
mi
sembra
vero
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
верится
Nel
mio
pensiero
В
своих
мыслях
Resto
prigioniero
Я
остаюсь
пленником
Strisce
bianco
nero
Бело-чёрные
полосы
No,
no,
no,no,
non
mi
sembra
vero
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
верится
I'm
falling
from
the
sky
Я
падаю
с
неба
Don't
know
if
I'll
survive
Не
знаю,
выживу
ли
я
I'm
falling
from
the
sky
Я
падаю
с
неба
Don't
know
if
I'll
survive
Не
знаю,
выживу
ли
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leandro Bianda
Album
Elodie
date of release
03-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.