Lyrics and translation Nicolas Uribe, Sebastián Luengas & David Botero - Dime lo Que Sientes
Dime
lo
que
sientes
cuando
callas
al
mirar
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
когда
молчишь,
глядя,
Yo
sé
lo
que
quieres,
yo
sé
bien
quien
eres
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
я
хорошо
знаю,
кто
ты.
Siento
que
mi
pecho
se
acelera
de
pensar
Я
чувствую,
как
моя
грудь
ускоряется
от
размышлений.
Cuando
tú
te
acercas,
pierdo
la
cabeza
Когда
ты
приближаешься,
я
теряю
голову.
Porque
yo
nunca
Потому
что
я
никогда
Sentí
algo
así
por
alguien
(Ay,
por
alguien)
Я
чувствовал
что-то
подобное
для
кого-то
(увы,
для
кого-то)
Nunca
pensé
que
fuera
así
(Así)
Я
никогда
не
думал,
что
это
так
(так)
Tocar
tu
boca
en
un
instante
Прикосновение
к
твоему
рту
в
одно
мгновение
Darte
mil
besos
solo
a
ti
Дать
тысячу
поцелуев
только
тебе.
Tú
solo
acércate,
háblame
despacio
y
bésame
Ты
просто
подойди
ближе,
поговори
со
мной
медленно
и
Поцелуй
меня.
Dime
lo
que
quieres
de
una
vez,
quiero
recorrer
todita
tu
piel
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
я
хочу
пройти
через
всю
твою
кожу.
Tan
solo
entrégate,
deja
que
te
muestre
mi
querer
Просто
отдайся,
позволь
мне
показать
тебе
мое
желание.
Sé
que
tú
de
mí,
quieres
también,
quiero
que
me
entregues
todo
tu
ser
Я
знаю,
что
ты
меня
тоже
хочешь,
я
хочу,
чтобы
ты
отдал
мне
все
свое
существо.
Entrégame
tus
labios
Отдай
мне
свои
губы.
Ven,
bésame
despacio,
mi
amor
Давай,
Поцелуй
меня
медленно,
любовь
моя.
Quiero
sentir
tu
toque,
por
favor
Я
хочу
почувствовать
твое
прикосновение,
пожалуйста.
Que
te
enamores
de
mi
corazón
Пусть
ты
влюбишься
в
мое
сердце,
Y
que
me
conquistes
con
lo
dulce
de
tu
voz
И
что
ты
покоряешь
меня
сладким
голосом,
Ven
acércate,
conmigo
préndete
Подойди
ко
мне,
подойди
ко
мне.
Deja
que
mis
labios
se
apoderen
de
tu
piel
Пусть
мои
губы
захватят
твою
кожу.
No
quiero
esperar
ni
un
segundo
más
Я
не
хочу
ждать
больше
ни
секунды.
Ya
no
me
hagas
esto,
que
me
tienes
mal
Больше
не
делай
этого
со
мной,
что
ты
причиняешь
мне
зло.
Ya
no
me
hagas
esto,
que
me
tienes
mal
Больше
не
делай
этого
со
мной,
что
ты
причиняешь
мне
зло.
Porque
yo
nunca
Потому
что
я
никогда
Sentí
algo
así
por
alguien
Я
чувствовал
что-то
подобное
к
кому-то.
Nunca
pensé
que
fuera
así
Я
никогда
не
думал,
что
это
так.
Tocar
tu
boca
en
un
instante
Прикосновение
к
твоему
рту
в
одно
мгновение
Darte
mil
besos
solo
a
ti
Дать
тысячу
поцелуев
только
тебе.
Tú
solo
acércate,
háblame
despacio
y
bésame
Ты
просто
подойди
ближе,
поговори
со
мной
медленно
и
Поцелуй
меня.
Dime
lo
que
quieres
de
una
vez,
quiero
recorrer
todita
tu
piel
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
я
хочу
пройти
через
всю
твою
кожу.
Tan
solo
entrégate,
deja
que
te
muestre
mi
querer
Просто
отдайся,
позволь
мне
показать
тебе
мое
желание.
Sé
que
tú
de
mí,
quieres
también,
quiero
que
me
entregues
todo
tu
ser
Я
знаю,
что
ты
меня
тоже
хочешь,
я
хочу,
чтобы
ты
отдал
мне
все
свое
существо.
Tú
solo
acércate,
háblame
despacio
y
bésame
Ты
просто
подойди
ближе,
поговори
со
мной
медленно
и
Поцелуй
меня.
Dime
lo
que
quieres
de
una
vez,
quiero
recorrer
todita
tu
piel
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
я
хочу
пройти
через
всю
твою
кожу.
Tan
solo
entrégate,
deja
que
te
muestre
mi
querer
Просто
отдайся,
позволь
мне
показать
тебе
мое
желание.
Sé
que
tú
de
mí,
quieres
también,
quiero
que
me
entregues
todo
tu
ser
Я
знаю,
что
ты
меня
тоже
хочешь,
я
хочу,
чтобы
ты
отдал
мне
все
свое
существо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Sebastian Luengas Mendez, Nicolas Uribe Pachon, David Arias Botero
Attention! Feel free to leave feedback.