Charly feat. Alyssa D - Juste Rêver - translation of the lyrics into German

Juste Rêver - Charly translation in German




Juste Rêver
Einfach Träumen
J'ai cette sensation en moi
Ich habe dieses Gefühl in mir
Ce fluide qui traverse mes doigts
Diese Energie, die durch meine Finger fließt
Je le sens, je suis différent de toi
Ich fühle es, ich bin anders als du
Et je sais pourquoi
Und ich weiß, warum
Dans ma tête nous sommes à deux
In meinem Kopf sind wir zu zweit
Nous analysons tout ce qui se passe à travers mes yeux
Wir analysieren alles, was durch meine Augen geschieht
Chaque décision est un conflit entre nous deux
Jede Entscheidung ist ein Konflikt zwischen uns beiden
Je perds la notion de la réalité, je vois tout comme un jeu
Ich verliere den Bezug zur Realität, ich sehe alles wie ein Spiel
Parfois j'ai peur de rêver trop grand
Manchmal habe ich Angst, zu groß zu träumen
M'écraser contre le mur des plus grands
An der Mauer der Größten zu zerschellen
Mais après je regarde ce qui m'entoure
Aber dann schaue ich mich um
Sans rêves ça n'a pas de sens
Ohne Träume hat es keinen Sinn
Comme un monde sans amour
Wie eine Welt ohne Liebe
Mon âme voyage
Meine Seele reist
Vers la vie comme vers la mort
Zum Leben wie zum Tod
Vers le doux comme vers l'amer
Zum Süßen wie zum Bitteren
Se perd comme un grain de sable dans la mer
Verliert sich wie ein Sandkorn im Meer
Se perd comme un grain de sable dans la mer
Verliert sich wie ein Sandkorn im Meer
Se perd comme un grain de sable dans la mer
Verliert sich wie ein Sandkorn im Meer
Je commence à comprendre
Ich beginne zu verstehen
Le goût de la folie
Den Geschmack des Wahnsinns
Les sensations que je veux éprouver dans ma vie
Die Gefühle, die ich in meinem Leben erleben will
Je veux tomber dans une folle euphorie
Ich will in eine verrückte Euphorie fallen
Oublier tout ce que l'on m'a appris
Alles vergessen, was man mir beigebracht hat
Partir en couille
Durchdrehen
Partir en couille
Durchdrehen
Total anarchie
Totale Anarchie
Je ne suis pas là, je suis partout
Ich bin nicht hier, ich bin überall
Tu n'es pas là, bah toi t'es où?
Du bist nicht hier, na, wo bist du?
Je ne suis pas là, je suis partout
Ich bin nicht hier, ich bin überall
Toujours présent partout pour tout
Immer präsent, überall für alles
Je ne suis pas là, je suis partout
Ich bin nicht hier, ich bin überall
Tu n'es pas là, bah toi t'es où?
Du bist nicht hier, na, wo bist du?
Je ne suis pas là, je suis partout
Ich bin nicht hier, ich bin überall
Toujours présent partout pour tout
Immer präsent, überall für alles
Cocaïne, Héroïne, Ecstasy, LSD
Kokain, Heroin, Ecstasy, LSD
Tu prends cette merde peut être pour te sentir protégé
Du nimmst diesen Mist vielleicht, um dich beschützt zu fühlen
Pour t'intégrer
Um dich zu integrieren
De toutes les personnes que je déteste, tu es le premier
Von allen Menschen, die ich hasse, bist du der Erste
Pas besoin de ces substances
Ich brauche diese Substanzen nicht
Pour avoir de l'assurance
Um Selbstvertrauen zu haben
Nous sommes tous équipés d'un peu de folie
Wir alle sind mit ein wenig Wahnsinn ausgestattet
Faut juste la déterrer de soi, promis
Man muss ihn nur ausgraben, versprochen
Une chose est sûre
Eines ist sicher
Je n'aurai jamais une vie régulière
Ich werde niemals ein geregeltes Leben haben
Je veux une vie unique
Ich will ein einzigartiges Leben
Non utopique
Nicht utopisch
Rap ou pas
Ob Rap oder nicht
Je trouverai un moyen pour que ce soit comme ça
Ich werde einen Weg finden, dass es so wird
Je me jetterai sans parachute
Ich werde mich ohne Fallschirm stürzen
Sans jamais arriver à la chute
Ohne jemals beim Aufprall anzukommen
Je tirerai avec un bazooka sans avoir de recul
Ich werde mit einer Panzerfaust schießen, ohne Rückstoß
Je vivrai chaque seconde sans perdre une minute
Ich werde jede Sekunde leben, ohne eine Minute zu verlieren
Je regarde peut-être trop de films et de séries
Ich schaue vielleicht zu viele Filme und Serien
Mais comme tous je vais finir dans l'oubli
Aber wie alle werde ich in Vergessenheit geraten
Donc autant vivre la vie sans préavis
Also kann ich das Leben auch ohne Vorwarnung leben
Privé de stratégie
Ohne Strategie
Aucune théorie
Keine Theorie
Juste se laisser porter par ce qui nous fait envie
Sich einfach von dem tragen lassen, was uns gefällt
Je ne suis pas là, je suis partout
Ich bin nicht hier, ich bin überall
Tu n'es pas là, bah toi t'es où?
Du bist nicht hier, na, wo bist du?
Je ne suis pas là, je suis partout
Ich bin nicht hier, ich bin überall
Toujours présent partout pour tout
Immer präsent, überall für alles
Je ne suis pas là, je suis partout
Ich bin nicht hier, ich bin überall
Tu n'es pas là, bah toi t'es où?
Du bist nicht hier, na, wo bist du?
Je ne suis pas là, je suis partout
Ich bin nicht hier, ich bin überall
Toujours présent partout pour tout
Immer präsent, überall für alles





Writer(s): Leandro Bianda

Charly feat. Alyssa D - Juste Rêver (feat. Alyssa) - Single
Album
Juste Rêver (feat. Alyssa) - Single
date of release
03-05-2020



Attention! Feel free to leave feedback.