Charly Barraza - Napoleon - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Charly Barraza - Napoleon




Napoleon
Napoleon
Este puesto trabajando lo he ganado
I earned this position
Por ahorita en el terreno tengo el mando
For now, I am in charge of the field
Estoy cuidando
I am taking care of
Lo que el jefe me ha encargadode lo que me ordene Alfredo.
What the boss asked me to do what Alfredo ordered me to do.
"Napoleón" soy apodado...
They call me "Napoleon"...
En la cintura una escuadra me respalda
I have a gun in my waist that's got my back.
Pal negocio y pa los tratos hay palabra
You can trust my word for business and deals
Con el pirata navegamos cero fallas y pendientes aquí andamos.
With the pirate, we sail, no flaws, and we handle the business here.
Afilando la navaja...
Sharpening the knife...
Ha habido triunfos y también ha habido bajas
There have been wins and there have also been losses
Pero no hay bronca les regreso la patadaque me vigilen las entradas y salidas
But it's all good, I'll return the favor and they keep an eye on me
El barrazacanta en vivo.
Barrazza sings live.
Y esto huele a amanecida...
And this smells like dawn...
Aquí no hay de otra Salazar es lo que somos
There's no other way, Salazar is who we are
Nos equipamos cuando hay que salirte al toro
We gear up when we have to go out and face the bull
Se cuida el terre y también sus alrededores
The territory is taken care of, as well as its surroundings
Porque siempre estamos listos.
Because we're always ready.
Por si caen los cabezones...
In case the big shots fall...
No pasa nada el justiciero esta ordenando
Nothing happens, the vigilante is in command
La empresa sigue produciendo y operandola mercancía a su destino está llegandopor
The company keeps producing and operating The merchandise is getting to its destination so
Supuesto seguiremos.
We'll keep going.
Tapizando a los gabachos
Bribing the Americans
Agradecido siempre estoy con el señor
I'm always grateful to the Lord
Para mi padre hay respeto admiración
For my father, I have respect and admiration
Pues hay nos vemos con permiso ya me voy
Well, see you there, I'm leaving now
Y esperen noticias pronto.
And expect news soon.
De una mentado "Napoleón"
From a guy called "Napoleon."






Attention! Feel free to leave feedback.