Lyrics and translation Charly Barraza - Napoleon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
puesto
trabajando
lo
he
ganado
I
earned
this
position
Por
ahorita
en
el
terreno
tengo
el
mando
For
now,
I
am
in
charge
of
the
field
Estoy
cuidando
I
am
taking
care
of
Lo
que
el
jefe
me
ha
encargadode
lo
que
me
ordene
Alfredo.
What
the
boss
asked
me
to
do
what
Alfredo
ordered
me
to
do.
"Napoleón"
soy
apodado...
They
call
me
"Napoleon"...
En
la
cintura
una
escuadra
me
respalda
I
have
a
gun
in
my
waist
that's
got
my
back.
Pal
negocio
y
pa
los
tratos
hay
palabra
You
can
trust
my
word
for
business
and
deals
Con
el
pirata
navegamos
cero
fallas
y
pendientes
aquí
andamos.
With
the
pirate,
we
sail,
no
flaws,
and
we
handle
the
business
here.
Afilando
la
navaja...
Sharpening
the
knife...
Ha
habido
triunfos
y
también
ha
habido
bajas
There
have
been
wins
and
there
have
also
been
losses
Pero
no
hay
bronca
les
regreso
la
patadaque
me
vigilen
las
entradas
y
salidas
But
it's
all
good,
I'll
return
the
favor
and
they
keep
an
eye
on
me
El
barrazacanta
en
vivo.
Barrazza
sings
live.
Y
esto
huele
a
amanecida...
And
this
smells
like
dawn...
Aquí
no
hay
de
otra
Salazar
es
lo
que
somos
There's
no
other
way,
Salazar
is
who
we
are
Nos
equipamos
cuando
hay
que
salirte
al
toro
We
gear
up
when
we
have
to
go
out
and
face
the
bull
Se
cuida
el
terre
y
también
sus
alrededores
The
territory
is
taken
care
of,
as
well
as
its
surroundings
Porque
siempre
estamos
listos.
Because
we're
always
ready.
Por
si
caen
los
cabezones...
In
case
the
big
shots
fall...
No
pasa
nada
el
justiciero
esta
ordenando
Nothing
happens,
the
vigilante
is
in
command
La
empresa
sigue
produciendo
y
operandola
mercancía
a
su
destino
está
llegandopor
The
company
keeps
producing
and
operating
The
merchandise
is
getting
to
its
destination
so
Supuesto
seguiremos.
We'll
keep
going.
Tapizando
a
los
gabachos
Bribing
the
Americans
Agradecido
siempre
estoy
con
el
señor
I'm
always
grateful
to
the
Lord
Para
mi
padre
hay
respeto
admiración
For
my
father,
I
have
respect
and
admiration
Pues
hay
nos
vemos
con
permiso
ya
me
voy
Well,
see
you
there,
I'm
leaving
now
Y
esperen
noticias
pronto.
And
expect
news
soon.
De
una
mentado
"Napoleón"
From
a
guy
called
"Napoleon."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.