Lyrics and translation Charly Bell - Je m'ennuie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
toujours
la
même
routine
Эй,
всегда
одна
и
та
же
рутина
Toujours
les
mêmes
délires
Всегда
те
же
самые
заморочки
Chaque
jour
la
même
dégaine
Каждый
день
один
и
тот
же
прикид
Tout
ça,
ça
m'emmerde
Всё
это
меня
бесит
Oui,
ma
vie
n'est
pas
un
film
Да,
моя
жизнь
- это
не
фильм
Très
loin
des
carrés
VIP
Далеко
от
VIP-зон
Y
a
pire
que
moi
c'est
vrai
Есть
те,
кому
хуже,
это
правда
Mais
y
a
mieux
quand
même
Но
всё
же
могло
быть
и
лучше
J'en
peux
plus
de
compter
mes
économies
Я
больше
не
могу
считать
свою
мелочь,
Pour
savoir
si
j'peux
sortir
ou
pas
samedi
soir
Чтобы
понять,
могу
ли
я
выйти
в
субботу
вечером
или
нет
Pas
question
d'être
la
postée
comme
une
quiche
Не
хочу
стоять
там
как
дурочка
Un
verre
en
main
qui
doit
me
tenir
pour
toute
la
rée-soi
С
одним
бокалом
в
руке
на
весь
вечер
Tous
mes
amis
ont
grandi
bien
trop
vite
Все
мои
друзья
повзрослели
слишком
быстро
Suis-je
la
seule
à
vouloir
vivre
une
vie
de
Pacha
Разве
я
единственная,
кто
хочет
пожить
на
широкую
ногу?
Okay,
j'abuse
mais
je
donne
mon
avis
Ладно,
я
перегибаю
палку,
но
я
просто
высказываю
свое
мнение
Dans
le
fond
je
m'ennuie
По
правде
говоря,
мне
скучно
Oh,
c'est
vrai
chacun
son
kiffe
Да,
каждому
свое
Moi
j'aimerais
faire
du
biff
А
я
хотел
бы
грести
деньги
лопатой,
Avoir
une
vie
plus
speed
Жить
более
насыщенной
жизнью
Sérieux
dans
le
fond
je
m'ennuie
Серьезно,
мне
просто
скучно
Oh,
laissez-moi
faire
un
hit
Эй,
дайте
мне
записать
хит
Fréquenter
les
gens
in
Тусоваться
с
крутыми
людьми
Tous
les
jours
c'est
la
crise
Каждый
день
- это
кризис
Sérieux
dans
le
fond
je
m'ennuie
Серьезно,
по
правде
говоря,
мне
скучно
Pa-pa-la,
pa-la-pa,
je
m'ennuie
Па-па-ла,
па-ла-па,
мне
скучно
Pa-pa-la,
pa-la-pa,
je
m'ennuie
Па-па-ла,
па-ла-па,
мне
скучно
Pa-pa-la,
pa-la-pa,
je
m'ennuie
Па-па-ла,
па-ла-па,
мне
скучно
Des
bête
de
vacance
sur
un
yacht
Безумные
каникулы
на
яхте
Du
champagne
qui
coule
à
flot
Шампанское
рекой
Tous
ça
c'est
dans
mes
rêves
Всё
это
только
в
моих
мечтах
Le
camping
me
guette
Меня
ждет
кемпинг
Me
refaire
les
seins
plus
gros
Переделать
грудь,
сделать
ее
побольше
Avec
quelques
euros
За
пару
евро
Pourquoi
pas
tant
qu'à
faire
Почему
бы
и
нет?
J'avoue,
j'exagère
Ладно,
признаюсь,
я
преувеличиваю
J'en
peux
plus
de
compter
mes
économies
Я
больше
не
могу
считать
свою
мелочь,
Pour
savoir
si
j'peux
sortir
ou
pas
samedi
soir
Чтобы
понять,
могу
ли
я
выйти
в
субботу
вечером
или
нет
Pas
question
d'être
la
postée
comme
une
quiche
Не
хочу
стоять
там
как
дурочка
Un
verre
en
main
qui
doit
me
tenir
pour
toute
la
rée-soi
С
одним
бокалом
в
руке
на
весь
вечер
Tous
mes
amis
ont
grandi
bien
trop
vite
Все
мои
друзья
повзрослели
слишком
быстро
Suis-je
la
seule
à
vouloir
vivre
une
vie
de
Pacha
Разве
я
единственная,
кто
хочет
пожить
на
широкую
ногу?
Okay,
j'abuse
mais
je
donne
mon
avis
Ладно,
я
перегибаю
палку,
но
я
просто
высказываю
свое
мнение
Dans
le
fond
je
m'ennuie
По
правде
говоря,
мне
скучно
Oh,
c'est
vrai
chacun
son
kiffe
Да,
каждому
свое
Moi
j'aimerais
faire
du
biff
А
я
хотел
бы
грести
деньги
лопатой,
Avoir
une
vie
plus
speed
Жить
более
насыщенной
жизнью
Sérieux
dans
le
fond
je
m'ennuie
Серьезно,
мне
просто
скучно
Oh,
laissez-moi
faire
un
hit
Эй,
дайте
мне
записать
хит
Fréquenter
les
gens
in
Тусоваться
с
крутыми
людьми
Tous
les
jours
c'est
la
crise
Каждый
день
- это
кризис
Sérieux
dans
le
fond
je
m'ennuie
Серьезно,
по
правде
говоря,
мне
скучно
Pa-pa-la,
pa-la-pa,
je
m'ennuie
Па-па-ла,
па-ла-па,
мне
скучно
Pa-pa-la,
pa-la-pa,
je
m'ennuie
Па-па-ла,
па-ла-па,
мне
скучно
Pa-pa-la,
pa-la-pa,
je
m'ennuie
Па-па-ла,
па-ла-па,
мне
скучно
Je
m'emmerde
quand
j'suis
au
taf
Мне
тошно,
когда
я
на
работе
Je
galère
avec
mon
mec
У
меня
проблемы
с
девушкой
J'suis
pas
à
fond
quand
on
s'enlace
Я
не
испытываю
ничего,
когда
мы
обнимаемся
Je
prie
le
ciel
pour
qu'il
progresse
Молю
небеса,
чтобы
он
добился
успеха
Oui,
j'me
fais
chier
avec
mes
potes
Да,
мне
скучно
с
моими
корешами
Rien
qu'en
soirée
j'fais
plus
d'efforts
Даже
на
вечеринках
я
больше
не
стараюсь
J'suis
saoulée
dans
les
transports
Меня
бесит
ездить
в
общественном
транспорте
J'suis
fatiguée
même
quand
je
dors
Я
устаю,
даже
когда
сплю
Dans
le
fond
je
m'ennuie
По
правде
говоря,
мне
скучно
Oh,
c'est
vrai
chacun
son
kiffe
Да,
каждому
свое
Moi
j'aimerais
faire
du
biff
А
я
хотел
бы
грести
деньги
лопатой,
Avoir
une
vie
plus
speed
Жить
более
насыщенной
жизнью
Sérieux
dans
le
fond
je
m'ennuie
Серьезно,
мне
просто
скучно
Oh,
laissez-moi
faire
un
hit
Эй,
дайте
мне
записать
хит
Fréquenter
les
gens
in
Тусоваться
с
крутыми
людьми
Tous
les
jours
c'est
la
crise
Каждый
день
- это
кризис
Sérieux
dans
le
fond
je
m'ennuie
Серьезно,
по
правде
говоря,
мне
скучно
Pa-pa-la,
pa-la-pa,
je
m'ennuie
Па-па-ла,
па-ла-па,
мне
скучно
Pa-pa-la,
pa-la-pa,
oh
oui
je
m'ennuie
Па-па-ла,
па-ла-па,
да,
мне
скучно
Pa-pa-la,
pa-la-pa,
oh
oui
je
m'ennuie
Па-па-ла,
па-ла-па,
да,
мне
скучно
Dans
le
fond
je
m'ennuie
По
правде
говоря,
мне
скучно
Pa-pa-la,
pa-la-pa,
je
m'ennuie
Па-па-ла,
па-ла-па,
мне
скучно
Pa-pa-la,
pa-la-pa,
oh
oui
je
m'ennuie
Па-па-ла,
па-ла-па,
да,
мне
скучно
Pa-pa-la,
pa-la-pa,
oh
oui
je
m'ennuie
Па-па-ла,
па-ла-па,
да,
мне
скучно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rebillaud Renaud, Padovani Charlene Joniece Genevieve
Attention! Feel free to leave feedback.