Lyrics and translation Charly Benavente feat. Yorka - Cómplices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
vi,
fue
instantáneo
Я
увидел
тебя,
это
было
мгновенно,
Y
un
ejército
de
mariposas
comenzó
a
destriparme
И
армия
бабочек
начала
меня
терзать,
Mientras
intentaba
sonreír
Пока
я
пытался
улыбнуться.
Y
¿cómo
no?,
si
estaba
claro
oh
И
как
же
иначе,
ведь
это
было
очевидно,
о,
Fuiste
un
tsunami,
arrasaste
y
te
llevaste
mil
suspiros
Ты
была
словно
цунами,
всё
смела
и
унесла
тысячи
вздохов,
Que
nunca
quise
compartir
Которыми
я
никогда
не
хотел
делиться.
Ay-ay-ay,
pero
qué
difícil
fue
Ай-ай-ай,
но
как
же
сложно
было
Acercarme
a
tu
piel
Прикоснуться
к
твоей
коже.
No
pude
resistirme
Я
не
смог
удержаться,
Y
tus
labios
fueron
cómplices
también
И
твои
губы
тоже
были
моими
сообщниками.
Mágico
fue
Это
было
волшебно.
Ningún
tubo
de
ensayo
pudo
contener
Ни
одна
пробирка
не
смогла
бы
сдержать
Nuestra
química
dinamitando
el
lugar
Нашу
химию,
взрывающую
это
место.
Y
lo
logré,
te
besé
congelando
el
momento
И
я
смог,
я
поцеловал
тебя,
заморозив
мгновение,
Mientras
todo
explotaba
alrededor
Пока
всё
вокруг
взрывалось.
Lo
importante
éramos
tú
y
yo
Главными
были
ты
и
я.
Ay-ay-ay,
pero
qué
difícil
fue
Ай-ай-ай,
но
как
же
сложно
было
Acercarme
a
tu
piel
Прикоснуться
к
твоей
коже.
No
pude
resistirme
Я
не
смог
удержаться,
Y
tus
labios
fueron
cómplices
también
И
твои
губы
тоже
были
моими
сообщниками.
Oh
no,
pero
que
difícil
fue
О
нет,
но
как
же
сложно
было
Mirarte
a
los
pies
Смотреть
на
твои
ноги.
Te
juro
que
no
pude
resistirme
Клянусь,
я
не
смог
удержаться,
Y
tus
labios
fueron
cómplices
también
И
твои
губы
тоже
были
моими
сообщниками.
Cómplices
también
(cómplices
también)
Сообщниками
тоже
(сообщниками
тоже)
No-oh-no,
cómplices
también,
noro-noro-no-no
Нет-о-нет,
сообщниками
тоже,
норо-норо-но-но
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charly Benavente
Attention! Feel free to leave feedback.