Charly Efe feat. Santiuve - Canción de Tú y Yo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Charly Efe feat. Santiuve - Canción de Tú y Yo




Canción de Tú y Yo
Song of You and Me
No estoy para nadie pero salgo ahí afuera para todos
I'm not for anyone but I go out there for everyone
Carne de cañón no de artista
Cannon fodder not an artist's
Armo la de Dios y no pretendo nada, me parto la crisma
I build God's and I don't pretend anything, I break the chrism
No hago una puta mierda, debo tener carisma
I don't do fucking shit, I must have charisma
Recojo el prisma cuando se me cae
I pick up the prism when I drop it
Y no hay y no hay prisa ¿a quién le iba a importar?
And there is no and there is no hurry who would care?
Decenas de miles de palabras en la RAE
Tens of thousands of words in the RAE
Y siempre uso de las mismas, será que tengo cosas que contar
And I always use the same ones, it will be that I have things to tell
Sátrapas atrapados, ladran no pegan bocados
Satraps trapped, they bark they don't take bites
La caja de Pandora de mi boca nadie la pondera
The Pandora's box of my mouth no one ponders it
Si la abren habrá caos, me cundirá como a Kundera
If they open it there will be chaos, it will seduce me like Kundera
¿En qué andará mi calavera? ¿en qué andara?
What will my skull be up to? what's he up to?
Mi profe de mate decía: "la vida es un problema"
My mate teacher used to say: "Life is a problem"
Mi MC favorito diría: "la vida es un freestyle"
My favorite MC would say, "Life is a freestyle"
Y mi excusa en ambos casos: "no es que yo soy de letras"
And my excuse in both cases: "It's not that I'm from letters"
Santi Efe, Charly Uve, ¿qué habláis?
Santi Efe, Charly Uve, what are you talking about?
Yo vine aquí a reinar, ¿cómo el Tote? No, como el Tote no
I came here to reign, like the Tote? No, as the Tote no
Más quisiera yo, la envida es una full, la vida suena a folk
I wish I had more, envy is a full house, life sounds like folk
La experiencia se me puso en loop, eso me atormentó
The experience put me in a loop, that tormented me
Pero luego mi ego me lo comentó ¿El qué? ¡Que me lo comen todo!
But then my ego told me what? They eat everything!
que lo que me coloca guay soy y
I know what makes me cool I am and
La droga es un trampolín con trampa
The drug is a trampoline with a trap
No me como un colín y qué bello es vivir que dijo el Kanka
I don't eat a cabbage and how beautiful it is to live said the Kanka
Yo intento cantar, eres un toy aki con Bandcamp
I try to sing, you're a toy aki with Bandcamp
¿Ahora que toca una vez 90's? por las beats será
Now that he's playing 90's once? the beats will be
Porque rapais como con latencia
Because you rap as with latency
Nombres a los WuTang, a Big L, Notorious
Names to the WuTang, to Big L, Notorious
Y es como si un bajista punk dijera que bebe de Jaco Pastorius
And it's like a punk bassist saying he drinks by Jaco Pastorius
Lo tengo claro, salí por Tiamat y no por la Motown
I have it clear, I left for Tiamat and not for the Motown
Y no eres hardcore, mi abuelo que es underground
And you're not hardcore, my grandfather is underground
Ya escribía versos por placer cuando viajaba entonces
I was already writing verses for pleasure when I was traveling then
Como pero de verdad, por eso no le conoces
Like you but really, that's why you don't know him
Oficio en lanza al por menor este de la poesía
Craft in retail launches east of poetry
Malinterpretasteis a Nietzsche y ya no habrá más Mesías
You misunderstood Nietzsche and there will be no more Messiah
Tronco deja que pinte con el filo de mi Suiza en tu barriga la cuenta
Trunk let me paint with the edge of my Switzerland in your belly the bill
El cuento de mis días
The tale of my days
Y no habrás más Mesías,
And there will be no more Messiah,
Te lo prometo, no habrá más Mesías
I promise you, there will be no more Messiah
No habrá más Mesías, ya no
There will be no more Messiah, no more
Yo también tengo un Twitter, no hace falta que me sigas.
I have a Twitter too, no need to follow me.
Nunca hicimos fastfood
We never did fast food
Música del alma como Sam Cook
Music of the Soul as Sam Cook
Tu de PlaySchool, no en mi High School
Your from PlaySchool, not in my High School
Letras que no cuadras ni en un haiku
Letters that don't even fit in a haiku
Nunca hicimos fastfood
We never did fast food
Música del alma como Sam Cook
Music of the Soul as Sam Cook
Tu de PlaySchool, no en mi High School
Your from PlaySchool, not in my High School
Letras que no cuadras ni en un haiku
Letters that don't even fit in a haiku
Adoráis a Dioses de plastilina, evidencias,
You worship plasticine gods, evidences,
Hay otra puerta cuando llegas a la verdad suprema
There is another door when you come to the supreme truth
Etoy en otro anillo como Melmak,
Etoy in another ring as Melmak,
el fan como vuelvan voy a ponerlos a hacer piernas
You the fan as soon as they come back I'm going to put them to make legs
Para volver de la nada no se necesitan cuerdas
To come back from nowhere no ropes are needed
No muerdas la mano del demiurgo limpia
Don't bite the demiurge's hand clean
Ya escribí por inercia, bonita empresa
I already wrote for inertia, nice company
Rapear para mil recitar para cincuenta
Rap for a thousand recite for fifty
Crepúsculos y cuerpos rotos por el tiempo
Twilight and bodies broken by time
Pesa en tus ojos la libertad que yo te ofrezco
Weigh in your eyes the freedom that I offer you
Te asusto, Tte comeré por dentro
I scare you, I'll eat you inside
Lo de fuera sólo es carne, superfluo
The outside is just meat, superfluous
Sos puercooos se bañan en estiércoool
Sos porcooos they bathe in dung...
Mi metáfora está plagada de erotismo let's gooo
My metaphor is full of eroticism let's gooo
Nigga, tu serás mi dolcce vitta
Nigga, you'll be my dolcce vitta
Se me paran los pulsos porque no me necesitas
My pulses stop because you don't need me
Y estoy tan fuera de la crítica
And I'm so out of the criticism
Que cuando entendáis mi lírica estará proscrita
That when you understand my lyrics will be outlawed
Abro una tienda de nostalgias lo primero son tiritas
I open a nostalgia store the first thing is band-aids
En el alma, romperse en miles de preguntas
In the soul, breaking into a thousand questions
Teneis las miras cortas, os entro por la sonda
You have the sights short, I enter you by the probe
Me miran con desprecio porque ya les hice sombra
They look at me with contempt because I have already shaded them
Solo late a mi mi música
Just beat to my my music
Pero se va y deja mi cama oliendo a culpa
But he leaves and leaves my bed smelling of guilt
Cnción de tu y yo que le jodan a las musas
You and me, fuck the muses.
Mierda nihilista dirá quien no tiene quien le oiga
Nihilistic shit will say who has no one to hear him
Ya lloré esta voz afónica, me desvirtúan
I've already cried this high-pitched voice, they detract me
Pero cojo el folio exploto porque todo me la suda
But I take the folio I explode because everything makes me sweat
Y miles de ventanas indiscretas a ciencia cierta
And thousands of rear-view windows for sure
Sólo detrás de tus errores hallarás respuestas
Only behind your mistakes will you find answers
Todos los ojos lloran mierda, a rastras
All eyes are crying shit, crawling
Veo la luz del horizonte pero dime quién va a pata
I see the light on the horizon but tell me who's going to screw up
Pasión ingrata, poseído como Zlatan
Ungrateful passion, possessed like Zlatan
Dejo vagando mi alma en pena haciendo guardia
I leave my soul wandering in sorrow standing guard
Seducida por los metros y las lluvias me dispara
Seduced by the meters and the rains shoots me
Me deja en el suelo como a un corazón apátrida
Leaves me on the ground like a stateless heart
Cansado de jugar, me he quedao ciego
Tired of playing, I've gone blind
Amor y ego, harás correr la voz de lo que niego
Love and ego, you'll spread the word of what I deny
Podéis callar mi ser pero no mis pleitos
You can silence my being but not my lawsuits
Los días son mis juicios, mi paz un mito.
The days are my judgments, my peace a myth.
Nunca hicimos fastfood
We never did fast food
Música del alma como Sam Cook
Music of the Soul as Sam Cook
Tu de PlaySchool, no en mi High School
Your from PlaySchool, not in my High School
Letras que no cuadras ni en un haiku
Letters that don't even fit in a haiku
Nunca hicimos fastfood
We never did fast food
Música del alma como Sam Cook
Music of the Soul as Sam Cook
Tu de PlaySchool, no en mi High School
Your from PlaySchool, not in my High School
Letras que no cuadras ni en un haiku
Letters that don't even fit in a haiku





Writer(s): Carles Sanchis Blasco, Santiago Villar Marhuenda

Charly Efe feat. Santiuve - Canción de Tu y Yo
Album
Canción de Tu y Yo
date of release
18-04-2016



Attention! Feel free to leave feedback.