Lyrics and translation Charly Garcia & Juan Alberto Badía - La Chica Que Se Robó al Mundo (con Juan Alberto Badía) (En Vivo)
La Chica Que Se Robó al Mundo (con Juan Alberto Badía) (En Vivo)
Девушка, Которая Украла Мир (с Хуаном Альберто Бадиа) (В Живую)
Corría
el
año
mil
novecientos
sesenta
y
tantos,
Шел
1960
какой-то
год,
Cuando
el
disparo
de
la
escopeta
del
nel
Díaz
Когда
выстрел
из
ружья
некоего
Диаса
Destruyó
la
bocina
parlante
Разрушил
громкоговоритель,
Que
interrumpía
su
sagrada
siesta.
Который
мешал
его
священной
сиесте.
Nuestra
heroína,
Наша
героиня,
Conocida
en
Paso
del
Rey
como
"Say",
Известная
в
Пасо-дель-Рей
как
"Сэй",
Tuvo
que
conectar
la
radio
al
viejo
combinado
ortofónico
Была
вынуждена
подключить
радио
к
старому
ортофоническому
комбайну,
Para
captar
la
señal
de
la
pared
de
sonido.
Чтобы
поймать
сигнал
стены
звука.
La
única
emisora
que
daba
noticias
Единственная
станция,
которая
сообщала
новости
De
los
platillos
voladores.
О
летающих
тарелках.
Ella,
tenía
la
manía
de
robar
globos
terráqueos
de
escuelas,
instituciones
y
bibliotecas.
У
неё
была
мания
красть
глобусы
из
школ,
учреждений
и
библиотек.
Se
aferraba
al
mundo
con
vehemencia,
Она
цеплялась
за
мир
с
неистовой
силой,
Sintiendo
que
en
parte,
Чувствуя,
что
частично,
Ya
se
lo
habían
sacado
Его
у
неё
уже
отняли,
Y
no
quería
perderlo
todo.
И
она
не
хотела
потерять
всё.
Una
noche
de
lluvia
el
tren
plateado,
Дождливой
ночью
серебряный
поезд,
En
donde
Say
viajaba
todos
los
días
На
котором
Сэй
ездила
каждый
день
En
busca
de
conocimientos
imposibles
В
поисках
невозможных
знаний,
Se
detuvo
misteriosamente,
Таинственно
остановился,
Así
como
los
relojes,
Так
же,
как
часы,
Los
automóviles,
Автомобили,
Y
todo
aquello
que
estaba
a
la
vista
И
всё,
что
было
на
виду
De
los
azorados
pasajeros.
У
изумлённых
пассажиров.
Sólo
su
radio
a
transistores
siguió
funcionando.
Только
её
транзисторный
радиоприёмник
продолжал
работать.
Repetía
continuamente
"Clatú",
"Bracta",
"Nicto",
"Clatú",
"Bracta",
"Nicto".
Он
постоянно
повторял
"Клату",
"Бракта",
"Никто",
"Клату",
"Бракта",
"Никто".
Dicen
que
ese
mismo
día,
Говорят,
что
в
тот
же
день,
Algunos
seres
espaciales
Некие
космические
существа
Embarazaron
a
las
más
bonitas
señoras
de
Paso
del
Rey.
Оплодотворили
самых
красивых
дам
Пасо-дель-Рей.
Si
alguien
te
saluda
con
un
Если
кто-то
поприветствует
тебя
"Clatú",
"Bracta",
"Nicto",
"Клату",
"Бракта",
"Никто",
O
levantando
la
mano
derecha
con
un
brazalete
"Say
No
More",
no
dudes
en
considerarlo
un
amigo
y
aliado.
Или
подняв
правую
руку
с
браслетом
"Say
No
More",
не
сомневайся
считать
его
другом
и
союзником.
Sus
poderes
telepáticos
y
telequinéticos
Их
телепатические
и
телекинетические
способности
Son
capaces
de
paralizar
la
Tierra,
Способны
парализовать
Землю,
Como
advertencia
a
los
que
no
se
imaginan
nada,
Как
предупреждение
тем,
кто
ничего
не
представляет
себе,
A
los
que
se
siguen
llamando
"chabones",
Тем,
кто
продолжает
называть
себя
"чуваками",
A
los
que
piensan
que
todo
tiempo
pasado
fue
mejor,
Тем,
кто
думает,
что
всё
прошлое
было
лучше,
A
los
que
pretenden
detener
el
poder
del
idealismo
Тем,
кто
пытается
остановить
силу
идеализма.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charly García
Attention! Feel free to leave feedback.