Lyrics and translation Charly Garcia - Asesíname Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asesíname Stone
Убей меня, Стоун
Listen,
didn′t
you,
didn't
you
have
a
daughter
Слушай,
разве
у
тебя
не
была
дочь
Didn′t
you
have
a
daughter
with
a
lovely
name?
Разве
у
тебя
не
было
дочери
с
прекрасным
именем?
Yeah,
a
lovely,
what
was
it
now?
Да,
с
прекрасным,
как
же
оно
было?
A
lovely
lyrical
lilting
name
like,
ah
С
прекрасным
лирическим
певучим
именем,
как
например
Cuando
viniste
a
mí
Когда
ты
пришел
ко
мне
Cerré
la
puerta
pero
abrí
Я
закрыла
дверь,
но
открыла
Asesíname,
asesíname
Убей
меня,
убей
меня
Por
darte
lo
que
dí
За
то,
что
я
тебе
дала
Me
transformé
en
un
souvenir
Я
превратилась
в
сувенир
Asesíname,
asesíname
Убей
меня,
убей
меня
Dejé
tu
imagen
en
el
cajón
Я
положила
твою
фотографию
в
ящик
Dejé
tu
alma
en
el
Mellotron
Я
оставила
твою
душу
в
меллотроне
No
quiero
mas
que
me
dés
con
cuentagotas
tu
amor
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
капал
мне
на
мозги
своей
любовью
Es
sólo
rock
and
roll
Это
всего
лишь
рок-н-ролл
Pero
ya
es
mucho
para
vos
Но
этого
слишком
много
для
тебя
Asesíname,
asesíname
Убей
меня,
убей
меня
No
quiero
mas
que
me
dés
con
cuentagotas
tu
amor
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
капал
мне
на
мозги
своей
любовью
Yo
me
quiero
morir
Я
хочу
умереть
No
aguanto
mas
estar
aquí
Я
больше
не
выдержу
находиться
здесь
Asesíname,
asesíname,
asesíname,
asesíname
Убей
меня,
убей
меня,
убей
меня,
убей
меня
All
you
need
is
love,
love,
love
Всё,
что
тебе
нужно,
— это
любовь,
любовь,
любовь
All
you
need
is
love,
love,
love
Всё,
что
тебе
нужно,
— это
любовь,
любовь,
любовь
All
you
need
is
love,
love,
love
Всё,
что
тебе
нужно,
— это
любовь,
любовь,
любовь
31,
32,
33,
34,
35,
36,
37,
38,
39,
40
31,
32,
33,
34,
35,
36,
37,
38,
39,
40
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garcia Carlos Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.