Lyrics and translation Charly Garcia - Boletos, pases y abonos (En vivo)
Boletos, pases y abonos (En vivo)
Билеты, пропуска и абонементы (Live)
¡Uh!
Me
quitan
el
sol,
me
sacan
a
Dios,
Ух!
Они
забирают
у
меня
солнце,
они
выгоняют
меня
от
Бога,
Me
secan
el
sudor
y
el
sabor.
Они
осушают
мой
пот
и
вкус.
¿Quién
se
puede
reír
de
tanto
sufrir
el
frío
y
el
calor,
Кто
может
смеяться,
так
сильно
страдая
от
холода
и
жары,
¿Quién
escupe
los
ojos
sin
resistencia
de
Кто
выплёвывает
глаза
без
сопротивления
El
que
trajo
el
vino
dulce
para
podernos
ver?
Того,
кто
принёс
сладкое
вино,
чтобы
мы
могли
видеть
друг
друга?
¿Quién
por
poco
dinero
te
supo
hacer
feliz?
Кто
за
гроши
сумел
сделать
тебя
счастливой?
¿Quién
fue
amigo
de
tus
hijos
y
quién
Кто
дружил
с
твоими
детьми
и
кто
Consiguió
los
boletos
para
verme
cantar?
Раздобыл
билеты,
чтобы
увидеть,
как
я
пою?
¿Quién
les
dio
un
acabado
cuadro
de
su
mamá?
Кто
подарил
им
завершённую
картину
их
матери?
Madres,
hijas,
hermanas
van
a
escuchar
Матери,
дочери,
сёстры
придут
послушать
El
llanto
del
adiós,
del
adiós.
Плач
прощания,
прощания.
Pronto
en
esta
ciudad
me
van
a
nombrar
ciudadano
legal,
Скоро
в
этом
городе
меня
назовут
законным
гражданином,
Soy
el
hijo
de
todas
y
el
amante
también
.
Я
сын
всех
вас
и
я
также
ваш
любовник.
¿No
se
atreve,
dulce
dama,
a
ser
mi
mujer
infiel?
Неужели
вы
не
осмеливаетесь,
милая
леди,
стать
моей
неверной
женой?
Soy
el
mendigo
de
azul,
el
que
cantó
para
el
rey.
Я
нищий
в
голубом,
тот,
кто
пел
для
короля.
¿No
es
verdad
noble
señora?
Не
правда
ли,
благородная
госпожа?
Soy
quien
consiguió
los
boletos
para
verme
cantar,
Я
тот,
кто
достал
билеты,
чтобы
увидеть,
как
я
пою,
Quien
les
dio
un
acabado
cuadro
de
su
mamá.
Тот,
кто
подарил
им
завершённую
картину
их
матери.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.