Lyrics and translation Charly Garcia - Canción De Alicia En El País
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción De Alicia En El País
Песня об Алисе в Стране чудес
Quien
sabe
Alicia
este
pais
Кто
знает,
Алиса,
эта
страна
No
estuvo
hecho
porque
si
Не
создана
без
смысла
Te
vas
a
ir,
vas
a
salir
Ты
уйдешь,
выйдешь
Pero
te
quedas
Но
останешься
Donde
mas
vas
a
ir?
Куда
же
еще
ты
пойдешь?
Y
es
que
aqui...
sabes
Ведь
здесь...
ты
знаешь
El
trabaleguas,
trabalenguas
Скороговорки
El
asesino
te
asesina
Убийца
убьет
тебя
Y
es
mucho
para
ti
И
это
слишком
для
тебя
Se
acabó
ese
juego
que
te
hacia
feliz.
Конец
той
игре,
что
делала
тебя
счастливой.
No
cuentes
lo
que
viste
en
los
jardines
el
sueno
acabo.
Не
говори
о
том,
что
видела
в
саду,
сон
закончился.
Ya
no
hay
morsas,
ni
tortugas.
Больше
нет
ни
моржей,
ни
черепах.
Un
rio
de
cabezas
aplastadas
por
el
mismo
pie.
Река
из
раздавленных
голов,
сплющенных
одной
ногой.
Juegan
cricket.
Они
играют
в
крикет.
Estamos
en
la
tierra
de
nadie,
pero
es
mia
Мы
в
ничьей
земле,
но
она
моя
Los
inocentes
son
los
culpables
dice
Su
Señoría
Невинные
виновны,
говорит
Его
Светлость
El
rey
espadas
Король
пик
No
cuentes
que
hay
detras
de
aquel
Espejo
no
tendas
poder
Не
рассказывай,
что
за
тем
зеркалом,
не
приобретай
власть
Ni
testigos
Ни
свидетелей
Enciende
los
candiles
que
los
brujos
piensan
en
volver
Зажигай
свечи,
ведь
ведьмы
собираются
вернуться
A
nublarnos
el
camino
Затуманить
нам
путь
Estamos
en
la
tierra
de
todos
Мы
на
земле
всех
Sobre
el
pasado
y
sobre
el
futuro
ruinas
sobre
ruinas
На
прошлом
и
на
будущем
руины,
руины
Querida
Alicia
Дорогая
Алиса
Quien
sabe
Alicia
este
pais
Кто
знает,
Алиса,
эта
страна
No
estuvo
hecho
porque
si
Не
создана
без
смысла
Te
vas
a
ir
vas
a
salir
Ты
уйдешь,
выйдешь
Pero
te
quedas
Но
останешься
Donde
mas
vas
a
ir?
Куда
же
еще
ты
пойдешь?
Y
es
que
aqui,
sabes
Ведь
здесь,
ты
знаешь
El
trabalenguas,
trabalenguas
Скороговорки
El
asesino
te
asesina
y
es
mucho
para
ti
Убийца
убьет
тебя,
и
это
слишком
для
тебя
Se
acabo...
Se
acabó
ese...
Конец...
конец
той...
Se
acabo
ese
juego.
Se
acabo
ese
juego
que
te
hacia
feliz.
Конец
той
игре.
Конец
той
игре,
что
делала
тебя
счастливой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charly García
Attention! Feel free to leave feedback.