Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción De Alicia En El País - Live
Lied von Alice im Land - Live
Quien
sabe
alicia
este
pais
Wer
weiß,
Alicia,
dieses
Land
No
estuvo
echo
por
que
si
Wurde
nicht
grundlos
gemacht.
Te
vas
a
ir,
vas
a
salir
Du
wirst
gehen,
du
wirst
hinausgehen,
Pero
te
quedas
Aber
du
bleibst.
¿Donde
más
vas
a
ir?
Wohin
sonst
willst
du
gehen?
Quién
sabe
Alicia
éste
país
Wer
weiß,
Alicia,
dieses
Land
No
estuvo
hecho
porque
sí.
Wurde
nicht
grundlos
gemacht.
Te
vas
a
ir,
vas
a
salir
Du
wirst
gehen,
du
wirst
hinausgehen,
Pero
te
quedas,
Aber
du
bleibst,
¿Dónde
más
vas
a
ir?
Wohin
sonst
willst
du
gehen?
Y
es
que
aquí,
sabes
Und
hier,
weißt
du,
El
trabalenguas
trabalenguas
Der
Zungenbrecher
Zungenbrecher,
El
asesino
te
asesina
Der
Mörder
ermordet
dich
Y
es
mucho
para
ti.
Und
das
ist
zu
viel
für
dich.
Se
acabó
ese
juego
que
te
hacía
feliz.
Dieses
Spiel,
das
dich
glücklich
machte,
ist
vorbei.
No
cuentes
lo
que
viste
en
los
jardines,
el
sueño
acabó.
Erzähl
nicht,
was
du
in
den
Gärten
gesehen
hast,
der
Traum
ist
aus.
Ya
no
hay
morsas
ni
tortugas
Es
gibt
keine
Walrosse
oder
Schildkröten
mehr.
Un
río
de
cabezas
aplastadas
por
el
mismo
pie
Ein
Fluss
aus
Köpfen,
zertreten
vom
selben
Fuß.
Juegan
cricket
bajo
la
luna
Sie
spielen
Kricket
unter
dem
Mond.
Estamos
en
la
tierra
de
nadie,
pero
es
mía
Wir
sind
im
Niemandsland,
aber
es
ist
meins.
Los
inocentes
son
los
culpables,
dice
su
señoría,
Die
Unschuldigen
sind
die
Schuldigen,
sagt
Seine
Lordschaft,
El
Rey
de
espadas.
Der
Pik-König.
No
cuentes
lo
que
hay
detrás
de
aquel
espejo,
Erzähl
nicht,
was
hinter
jenem
Spiegel
ist,
No
tendrás
poder
Du
wirst
keine
Macht
haben
Ni
abogados,
ni
testigos.
Weder
Anwälte
noch
Zeugen.
Enciende
los
candiles
que
los
brujos
Zünde
die
Lampen
an,
denn
die
Hexenmeister
Piensan
en
volver
Denken
daran
zurückzukehren,
A
nublarnos
el
camino.
Um
uns
den
Weg
zu
verdunkeln.
Estamos
en
la
tierra
de
todos,
en
la
vida.
Wir
sind
im
Land
aller,
im
Leben.
Sobre
el
pasado
y
sobre
el
futuro,
Über
der
Vergangenheit
und
über
der
Zukunft,
Ruinas
sobre
ruinas,
Ruinen
über
Ruinen,
Querida
Alicia.
Liebe
Alicia.
Se
acabó
ese
juego
que
te
hacía
feliz.
Dieses
Spiel,
das
dich
glücklich
machte,
ist
vorbei.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charly García
Attention! Feel free to leave feedback.