Charly Garcia - Chipi-Chipi - translation of the lyrics into German

Chipi-Chipi - Charly Garciatranslation in German




Chipi-Chipi
Chipi-Chipi
Yo nunca vi New York
Ich habe New York nie gesehen
No lo que es París
Ich weiß nicht, was Paris ist
Vivo bajo la tierra
Ich lebe unter der Erde
Vivo dentro de
Ich lebe in mir selbst
Yo no tengo un espejo
Ich habe keinen Spiegel
No tengo un souvenir
Ich habe kein Souvenir
La lágrima me habla
Die Träne spricht zu mir
Y está dentro de
Und sie ist in mir
Yo solo tengo esta pobre antena
Ich habe nur diese armselige Antenne
Que me transmite lo que decir
Die mir übermittelt, was ich sagen soll
Esta canción, mi ilusión, mis penas
Dieses Lied, meine Illusion, meine Sorgen
Y este souvenir
Und dieses Souvenir
Yo subo la escalera
Ich steige die Treppe hinauf
Yo cumplo una misión
Ich erfülle eine Mission
La lágrima me dice
Die Träne sagt mir
Que yo tampoco soy
Dass auch ich nicht bin
La hija de un amor
Die Tochter einer Liebe
La hija del dolor
Die Tochter des Schmerzes
La hija que no espera
Die Tochter, die nicht wartet
Tu tiempo se acabó
Deine Zeit ist um
Si este dolor durará por siempre
Wenn dieser Schmerz ewig dauern wird
No digas nada, vete de aquí
Sag nichts, geh weg von hier
Porque yo voy donde nunca estoy
Denn ich gehe dorthin, wo ich nie bin
Donde nunca fui
Wo ich nie war
Tómalo con calma
Nimm es gelassen
La cosa es así
So ist die Sache
Ya se hace de noche
Es wird schon Nacht
Me tengo que ir
Ich muss gehen
Chipi, chipi-chipi, chipi-chipi, bombón
Chipi, chipi-chipi, chipi-chipi, Süße
Pi- bombón
Pi- Süße
Chipi-chipi, bombón
Chipi-chipi, Süße
Bombón
Süße
Bombón
Süße
Chipi-chipi, bombón
Chipi-chipi, Süße
Ya no te pienso esperar por siempre
Ich werde nicht ewig auf dich warten
Porque el mercurio lo tengo aquí
Denn das Quecksilber habe ich hier
No me digas más palabras, nene
Sag mir keine Worte mehr, Kleine
Ya me voy de aquí
Ich gehe jetzt von hier weg
Y no te olvides nunca que
Und vergiss niemals, dass
Uh, uh, uh, eh-eh
Uh, uh, uh, eh-eh
Esta canción durará por siempre
Dieses Lied wird ewig dauern
Por eso mismo yo la hice así
Genau deshalb habe ich es so gemacht
Una canción sin amor, sin amor
Ein Lied ohne Liebe, ohne Liebe
La canción sin fin
Das Lied ohne Ende





Writer(s): Carlos Alberto Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.