Lyrics and translation Charly García - Peluca Telefónica - Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peluca Telefónica - Remastered Version
Телефонный парик - ремастированная версия
No
le
debo
nada
a
Entel,
Я
ничего
не
должен
компании
Энтел,
Me
cuido
la
nariz,
Я
берегу
свой
нос,
El
silencio
termina
mañana,
Тишина
заканчивается
завтра,
Me
voy
a
despedir,
chau.
Я
прощаюсь,
чао.
El
tiempo
que
yo
soñé
Время,
о
котором
я
мечтал,
Es
la
eternidad,
es
la
dulce
fe,
Это
вечность,
это
сладкая
вера,
De
que
sigas
conmigo
por
siempre,
Что
ты
будешь
со
мной
всегда,
Por
siempre
por
aquí...
Всегда
здесь...
Y
cuando
encuentor
un
amigo
И
когда
я
встречаю
друга,
Lo
tengo
que
buscar
Мне
приходится
его
искать,
Y
voy
al
supermercado
И
я
иду
в
супермаркет,
Buscando
un
capataz.
В
поисках
надсмотрщика.
El
tiempo
que
yo
soñé
Время,
о
котором
я
мечтал,
Es
la
humanidad,
es
la
humanidad,
Это
человечество,
это
человечество,
El
poeta
tenía
razón,
Поэт
был
прав,
La
balsa
hay
que
tomar...
На
плот
нужно
садиться...
Córtenla,
dejennos
vivir
en
paz,
Прекратите
это,
дайте
нам
жить
спокойно,
Sáquenla,
sáquenla
un
poquita,
Уберите
её,
уберите
её
ненадолго,
Cuando
llego
a
mi
casa
temprano
Когда
я
прихожу
домой
рано,
Me
tengo
que
tomar
Мне
приходится
выпивать
Un
litro
de
vino
prestado
Литр
взятого
взаймы
вина,
Que
no
pienso
pagar.
Которое
я
не
собираюсь
оплачивать.
El
día
que
esto
aquí
День,
когда
ты
здесь,
Es
amanecer
es
donde
querer
Это
рассвет,
это
где
хочется
любить
Y
mirar
tus
ojos
de
un
ave
И
смотреть
в
твои
птичьи
глаза,
Viajando
hacia
mí.
Летящие
ко
мне.
Telefón,
tirate
ya
del
trampolín,
Телефон,
прыгай
уже
с
трамплина,
Papelón,
sacate
la
gomina
Позор,
убери
бриолин,
Milasa
y
brillantina.
Бриллиантин.
Ya
no
tengo
moneda
de
nylon,
У
меня
больше
нет
нейлоновой
монеты,
Perdí
mi
peluquín,
Я
потерял
свой
парик,
Me
sigo
pavimentando
Я
продолжаю
моститься,
Y
llegaré
hasta
el
fin.
И
дойду
до
конца.
Aleeeegriiiiia...
Рааадость...
Quiero
ver
tus
fotos
en
los
diarios,
Хочу
видеть
твои
фото
в
газетах,
Riéndote
porque...
Где
ты
смеёшься,
потому
что...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.