Lyrics and translation Charly Garcia - Peluca Telefónica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peluca Telefónica
Telephone Wig
(¿Ese
es
tu
'walkman'?
¡Que
moderno
que
es!
(Is
that
your
'walkman'?
How
modern!)
"Todo
muy
superado,
muy
liberal")
"So
modern,
so
free")
No
le
debo
nada
a
Entel
I
owe
nothing
to
Entel
Me
cuido
la
nariz
(¡Teléfono!)
I
take
care
of
my
nose
(Telephone!)
El
silencio
termina
mañana
The
silence
ends
tomorrow
Me
voy
a
desvestir
I'm
going
to
get
undressed
El
tiempo
que
yo
soñé
The
time
I
dreamed
Es
la
eternidad,
es
la
dulce
fé
It's
eternity,
it's
the
sweet
faith
De
que
sigas
conmigo
por
siempre
That
you'll
stay
with
me
forever
Por
siempre
por
aquí
Forever
around
here
Y
cuando
encuentro
un
amigo
And
when
I
find
a
friend
Lo
tengo
que
buscar
I
have
to
look
for
him
Y
voy
al
supermercado
And
I
go
to
the
supermarket
Buscando
un
capataz
Looking
for
a
foreman
(Ahhh)
El
sueño
que
yo
soñé
(Ahhh)
The
dream
that
I
dreamed
Es
la
humanidad
It's
humanity
Es
la
humanidad
It's
humanity
El
poeta
tenía
razón
The
poet
was
right
La
balsa
hay
que
tomar
We
must
take
the
raft
("Estoy
viviendo
aquí
en
este
mundo
abandonado"
("I'm
living
here
in
this
abandoned
world"
-¿Qué
alcance
la
cuenta?
-¡No!
¿A
quién?
¡Jajajaja!)
-How
much
is
the
bill?
-No!
Who?
Hahahaha!)
¡Cortenla!
Déjenos
vivir
en
paz
Cut
it
off!
Let
us
live
in
peace
¡Sáquenla!
Sáquenla
un
poquito,
sáquenla
un
poquito
Take
it
out!
Take
it
out
a
little,
take
it
out
a
little
Cuando
vuelvo
a
mi
casa
temprano
When
I
come
home
early
Me
tengo
que
tomar
(tomar,
tomar,
tomar)
I
have
to
take
(take,
take,
take)
Un
litro
de
vino
prestado
A
liter
of
borrowed
wine
Que
no
pienso
pagar
That
I
don't
intend
to
pay
for
(Ohhh)
El
día
que
estoy
aquí,
es
amanecer,
es
dónde
querer
(Ohhh)
The
day
I'm
here,
it's
sunrise,
it's
where
to
love
Y
mirar
tus
ojos
de
nave
And
look
into
your
spaceship's
eyes
Viajando
hacia
mí
Traveling
towards
me
(Oye,
oye,
oye
pana;
mira,
pero
que
¿Cómo
te
traes
ésta
vaina?
Que
no
lo
puedo
creer,
mira
(Hey,
hey,
hey
buddy;
look,
but
how
do
you
bring
this
thing?
I
can't
believe
it,
look
¿Oye
'brother'
tienes
perico?
-Oye,
ahorita
mismo,
pue'
tú
sabe'
Hey
'brother',
do
you
have
perico?
-Hey,
right
now,
you
know'
¡Eso
es
lo
que
queremos
y
no
otra
cosa!
Máximo
nivel
That's
what
we
want
and
nothing
else!
Maximum
level
"Todo
muy
liberal,
ciento
por
ciento
'free',
escuchando
buena
música
"So
liberal,
one
hundred
percent
'free',
listening
to
good
music
Muy
FM"
-¿Tiene
pilas?)
Very
FM"
-Do
you
have
batteries?)
¡'Telephone'!
Tiráte
ya
del
trampolín
'Telephone'!
Jump
off
the
springboard
¡Papelón!
Sacáte
la
gomina,
pelá
sin
brillantina
Paper
bag!
Get
rid
of
the
pomade,
peel
without
pomade
Ya
no
tengo
monedas
del
nylon
I
have
no
more
nylon
coins
Perdí
mi
peluquín
I
lost
my
toupee
Me
sigo
pavimentando
y
llegaré
hasta
el
fin
I
keep
paving
and
I'll
get
to
the
end
Quiero
ver
tu
foto
en
los
diarios
I
want
to
see
your
picture
in
the
newspapers
¿Riéndote
por
qué?
Laughing
at
what?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charly Garcia, Luis Alberto Spinetta, Pedro Aznar
Attention! Feel free to leave feedback.