Lyrics and translation Charly Garcia - Peluca Telefónica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peluca Telefónica
Телефонический парик
(¿Ese
es
tu
'walkman'?
¡Que
moderno
que
es!
(Это
твой
"уокмен"?
Какой
он
современный!
"Todo
muy
superado,
muy
liberal")
"Все
очень
превзойдено,
очень
либерально")
No
le
debo
nada
a
Entel
Я
ничего
не
должен
Entel
Me
cuido
la
nariz
(¡Teléfono!)
Я
берегу
свой
нос
(Телефон!)
El
silencio
termina
mañana
Завтра
тишина
закончится
Me
voy
a
desvestir
Я
собираюсь
раздеться
El
tiempo
que
yo
soñé
Время,
о
котором
я
мечтал
Es
la
eternidad,
es
la
dulce
fé
Это
вечность,
это
сладкая
вера
De
que
sigas
conmigo
por
siempre
Что
ты
будешь
со
мной
всегда
Por
siempre
por
aquí
Всегда
рядом
Y
cuando
encuentro
un
amigo
И
когда
я
нахожу
друга
Lo
tengo
que
buscar
Я
должен
его
искать
Y
voy
al
supermercado
И
я
иду
в
супермаркет
Buscando
un
capataz
Ищу
бригадира
(Ahhh)
El
sueño
que
yo
soñé
(А-а-а)
Сон,
о
котором
я
мечтал
Es
la
humanidad
Это
человечество
Es
la
humanidad
Это
человечество
El
poeta
tenía
razón
Поэт
был
прав
La
balsa
hay
que
tomar
Плот
нужно
захватить
("Estoy
viviendo
aquí
en
este
mundo
abandonado"
("Я
живу
здесь,
в
этом
заброшенном
мире"
-¿Qué
alcance
la
cuenta?
-¡No!
¿A
quién?
¡Jajajaja!)
-Какой
у
нее
диапазон?
-Нет!
Кому?
Хахаха!)
¡Cortenla!
Déjenos
vivir
en
paz
Оставьте
нас
в
покое!
¡Sáquenla!
Sáquenla
un
poquito,
sáquenla
un
poquito
Уберите
ее!
Уберите
ее
немного,
уберите
ее
немного
Cuando
vuelvo
a
mi
casa
temprano
Когда
я
рано
прихожу
домой
Me
tengo
que
tomar
(tomar,
tomar,
tomar)
Мне
приходится
выпить
(выпить,
выпить,
выпить)
Un
litro
de
vino
prestado
Литр
одолженного
вина
Que
no
pienso
pagar
Которое
я
не
собираюсь
платить
(Ohhh)
El
día
que
estoy
aquí,
es
amanecer,
es
dónde
querer
(О-о-о)
День,
когда
я
здесь,
это
рассвет,
это
место
для
любви
Y
mirar
tus
ojos
de
nave
И
смотреть
в
твои
глаза-корабли
Viajando
hacia
mí
Плывущие
ко
мне
(Oye,
oye,
oye
pana;
mira,
pero
que
¿Cómo
te
traes
ésta
vaina?
Que
no
lo
puedo
creer,
mira
(Эй,
эй,
эй,
чувак;
смотри,
но
как
ты
относишься
к
этой
штуке?
Я
не
могу
в
это
поверить,
смотри
¿Oye
'brother'
tienes
perico?
-Oye,
ahorita
mismo,
pue'
tú
sabe'
Эй,
братан,
у
тебя
есть
кокаин?
-Эй,
прямо
сейчас,
правда'
ты
же
знаешь'
¡Eso
es
lo
que
queremos
y
no
otra
cosa!
Máximo
nivel
Вот
что
нам
нужно,
а
не
что-то
другое!
Максимальный
уровень
"Todo
muy
liberal,
ciento
por
ciento
'free',
escuchando
buena
música
"Все
очень
либерально,
стопроцентно
"свободно",
слушаю
хорошую
музыку
Muy
FM"
-¿Tiene
pilas?)
Очень
FM"
-Есть
батарейки?)
¡'Telephone'!
Tiráte
ya
del
trampolín
'Телефон'!
Прыгай
с
трамплина
¡Papelón!
Sacáte
la
gomina,
pelá
sin
brillantina
Паясничай!
Сними
с
себя
бриолин,
забудь
про
блеск
Ya
no
tengo
monedas
del
nylon
У
меня
больше
нет
монет
для
нейлона
Perdí
mi
peluquín
Я
потерял
свой
парик
Me
sigo
pavimentando
y
llegaré
hasta
el
fin
Я
продолжаю
мостить
дорогу
и
дойду
до
конца
Quiero
ver
tu
foto
en
los
diarios
Я
хочу
увидеть
твою
фотографию
в
газетах
¿Riéndote
por
qué?
Над
чем
ты
смеешься?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charly Garcia, Luis Alberto Spinetta, Pedro Aznar
Attention! Feel free to leave feedback.