Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
el
mundo
en
la
ciudad
Jeder
in
der
Stadt
Es
un
suicida
Ist
ein
Selbstmörder
Es
un
suicida
Ist
ein
Selbstmörder
Y
es
la
verdad
Und
das
ist
die
Wahrheit
Todo
el
mundo
en
la
ciudad
Jeder
in
der
Stadt
Es
un
suicida
Ist
ein
Selbstmörder
Tiene
una
herida
Hat
eine
Wunde
Es
la
verdad
Das
ist
die
Wahrheit
Quisiera
ver
ese
mar
al
amanecer
Ich
möchte
dieses
Meer
im
Morgengrauen
sehen
Preciso
tiempo
para
crecer
Ich
brauche
Zeit,
um
zu
wachsen
Quisiera
ver
ese
mar
y
veo
esta
pared
Ich
möchte
dieses
Meer
sehen
und
ich
sehe
diese
Wand
Yo
ya
no
sé
qué
hacer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Todo
gato
en
la
ciudad
Jede
Katze
in
der
Stadt
Tiene
mil
vidas
Hat
tausend
Leben
Tiene
mil
vidas
Hat
tausend
Leben
Y
es
la
verdad
Und
das
ist
die
Wahrheit
Todo
el
mundo
sabe
bien
Jeder
weiß
genau
Que
no
hay
salida
Dass
es
keinen
Ausweg
gibt
Somos
suicidas
Wir
sind
Selbstmörder
Y
es
la
verdad
Und
das
ist
die
Wahrheit
Pero
si
vas
hacia
el
mar
al
amanecer
Aber
wenn
du
im
Morgengrauen
zum
Meer
gehst
Quizás
extrañes
a
la
pared
Vielleicht
wirst
du
die
Wand
vermissen
Somos
estatuas
de
sal,
queremos
volver
Wir
sind
Salzsäulen,
wir
wollen
zurückkehren
Yo
ya
no
miro
atrás,
ya
no
queda
mucho
más
Ich
schaue
nicht
mehr
zurück,
es
bleibt
nicht
mehr
viel
übrig
Ahora
no
pregunto
más:
¿a
dónde
está
la
estrada?
Jetzt
frage
ich
nicht
mehr:
Wo
ist
der
Weg?
Ahora
ya
no
espero
más
aquella
madrugada
Jetzt
warte
ich
nicht
mehr
auf
jene
Morgendämmerung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charly Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.