Lyrics and translation Charly Garcia - Tu Vicio
Tu Vicio
Твоя пагубная привычка
Yo
soy
un
vicio
más
Я
– всего
лишь
еще
одна
твоя
слабость
En
tu
vida
soy
un
vicio
más
В
твоей
жизни
я
– одна
из
многих
пагубных
привычек
¿Por
qué
no
me
dejás
Почему
не
бросишь
меня?
Si
es
que
soy
tan
solo
un
vicio?
Ведь
я
всего
лишь
одна
из
твоих
пристрастий
Tu
vicio
Твоя
пагубная
привычка
Yo
soy
un
vicio
más
Я
– всего
лишь
одна
из
твоих
слабостей
En
tu
mente
soy
un
vicio
más
В
твоих
мыслях
я
— просто
зависимость
No
me
podés
dejar
Ты
не
можешь
оставить
меня
Porque
soy
tan
solo
un
vicio
Потому
что
я
всего
лишь
одно
из
твоих
пристрастий
Tu
vicio
Твоя
пагубная
привычка
Y
cuando
estés
masturbando
a
la
nena
(a
la
nena)
И
когда
ты
мастурбируешь
с
ней
(с
ней)
En
un
hotel
de
Pinamar
В
отеле
в
Пинамаре
No
te
hagás
problema,
no
vale
la
pena
Не
беспокойся,
этого
не
стоит
Alguien
en
el
mundo
nunca
te
va
a
dejar
Кто-то
в
этом
мире
никогда
тебя
не
оставит
Yo
soy
un
vicio
más
Я
– всего
лишь
одна
из
твоих
слабостей
En
la
gente
soy
un
vicio
más
Среди
людей
я
– еще
одна
дурная
привычка
Contale
a
tu
mamá
Расскажи
своей
маме
Ella
también
tiene
el
vicio
У
нее
тоже
есть
такие
зависимости
Tu
vicio
Твоя
пагубная
привычка
Y
cuando
estés
masturbando
a
la
nena
И
когда
ты
мастурбируешь
с
ней
En
una
playa
en
Pinamar
На
пляже
в
Пинамаре
¿Quién
te
hará
el
aguante?
Кто
поддержит
тебя?
¿Quién
te
dará
antes
Кто
даст
тебе
то
Todas
esas
cosas
que
no
puedes
comprar?
Что
ты
не
можешь
купить?
Yo
soy
un
vicio
más
Я
– всего
лишь
одна
из
твоих
слабостей
Todo
el
tiempo
soy
un
vicio
más
Я
постоянно
попадаю
в
эту
категорию
Y
en
esta
sociedad
(me
dejás)
И
в
нашем
обществе
(ты
бросаешь
меня)
Todo
el
mundo
tiene
un
vicio
Каждый
имеет
свои
пагубные
привычки
Tu
vicio
Твоя
пагубная
привычка
Yo
soy
un
vicio
más
Я
– всего
лишь
одна
из
твоих
слабостей
En
tu
vida
soy
un
vicio
más
В
твоей
жизни
я
— всего
лишь
один
из
пороков
¿Por
qué
no
me
dejás
Почему
ты
не
бросишь
меня?
Si
es
que
solo
soy
un
vicio?
Ведь
я
лишь
один
из
твоих
пороков?
Tu
vicio
Твоя
пагубная
привычка
Tu
vicio
Твоя
пагубная
привычка
Tu
vicio
Твоя
пагубная
привычка
Tu
vicio
Твоя
пагубная
привычка
Soy
un
vicio
más
Я
– всего
лишь
одна
из
твоих
слабостей
Vicio
más
Еще
один
из
твоих
пороков
(Tu
vicio)
(Твоя
пагубная
привычка)
(Tu
vicio)
(Твоя
пагубная
привычка)
(Tu
vicio)
(Твоя
пагубная
привычка)
(Mi
vicio)
(Моя
пагубная
привычка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charly García
Attention! Feel free to leave feedback.