Lyrics and translation Charly Garcia - Viernes 3 Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
fiebre
de
un
sábado
azul
The
fever
of
a
blue
Saturday
Y
un
domingo
sin
tristezas
And
a
Sunday
with
no
sadness
Esquivas
a
tu
corazón
You
avoid
your
heart
Y
destrozas
tu
cabeza
And
destroy
your
head
Y
en
tu
voz,
sólo
un
pálido
adiós
And
on
your
voice,
only
a
pale
goodbye
Y
el
reloj
en
tu
puño
marcó
las
tres
And
the
clock
in
your
fist
marked
three
El
sueño
de
un
sol
y
de
un
mar
The
dream
of
a
sun
and
a
sea
Y
una
vida
peligrosa
And
a
dangerous
life
Cambiando
lo
amargo
por
miel
Changing
the
bittersweet
for
honey
Y
la
gris
ciudad
por
rosas
And
the
gray
of
the
city
for
roses
Te
hace
bien,
tanto
como
hace
mal
It
does
good
to
you,
as
much
as
it
does
bad
Te
hace
odiar,
tanto
como
querer
y
más
It
makes
you
hate
as
much
as
love
and
more
Cambiaste
de
tiempo
y
de
amor
You
changed
of
time
and
love
Y
de
música
y
de
ideas
And
of
music
and
of
ideas
Cambiaste
de
sexo
y
de
dios
You
changed
of
sex
and
of
gods
De
color
y
de
fronteras
Of
color
and
of
borders
Pero
en
sí,
nada
más
cambiarás
But
you
in
itself,
nothing
more
you
will
change
Y
un
sensual
abandono
vendrá
y
el
fin
And
a
sensual
abandon
will
come
and
the
end
Y
llevas
el
caño
a
tu
sien
And
you
bring
the
barrel
to
your
temple
Apretando
bien
las
muelas
Squeezing
hard
your
teeth
Y
cierras
los
ojos
y
ves
And
you
close
your
eyes
and
see
Todo
el
mar
en
primavera
All
the
ocean
at
spring
Bang,
bang,
bang
Bang,
bang,
bang
Hojas
muertas
que
caen
Falling
dead
leaves
Siempre
igual
Always
the
same
Los
que
no
pueden
más
Those
who
can’t
hold
more
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.