Lyrics and translation Charly García - Yo No Quiero Volverme Tan Loco - Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Quiero Volverme Tan Loco - Remastered Version
Я не хочу сходить с ума - Remastered Version
Yo
no
quiero
volverme
tan
loco
Я
не
хочу
сходить
с
ума,
Yo
no
quiero
vestirme
de
rojo
Я
не
хочу
одеваться
в
красное,
Yo
no
quiero
morir
en
el
mundo
de
hoy.
Я
не
хочу
умирать
в
этом
мире.
Yo
no
quiero
ya
verte
tan
triste
Я
не
хочу
больше
видеть
тебя
такой
грустной,
Yo
no
quiero
saber
lo
que
hiciste
Я
не
хочу
знать,
что
ты
сделала,
Yo
no
quiero
esta
pena
en
mi
corazón.
Я
не
хочу
этой
боли
в
моем
сердце.
Escucho
un
bit
de
un
tambor
entre
la
desolación
Я
слышу
бой
барабана
среди
запустения,
De
una
radio
en
una
calle
desierta
Из
радио
на
безлюдной
улице.
Están
las
puertas
cerradas
y
las
ventanas
también
Двери
закрыты
и
окна
тоже,
No
será
que
nuestra
gente
está
muerta?
Неужели
наши
люди
мертвы?
Presiento
el
fin
de
un
amor
en
la
era
del
color
Я
чувствую
конец
любви
в
эпоху
цвета,
La
televisión
está
en
las
vidrieras
Телевизоры
на
витринах,
Toda
esa
gente
parada
que
tiene
grasa
en
la
piel
Все
эти
люди
с
жирной
кожей,
No
se
entera
ni
que
el
mundo
da
vueltas.
Не
замечают,
как
вертится
мир.
Yo
no
quiero
meterme
en
problemas
Я
не
хочу
ввязываться
в
неприятности,
Yo
no
quiero
asuntos
que
queman
Я
не
хочу
дел,
которые
обжигают,
Yo
tan
sólo
les
digo
que
es
un
bajón.
Я
просто
говорю
тебе,
что
это
ужасно.
Yo
no
quiero
sembrar
la
anarquía
Я
не
хочу
сеять
анархию,
Yo
no
quiero
vivir
como
digan
Я
не
хочу
жить,
как
говорят,
Tengo
algo
que
darte
en
mi
corazón.
У
меня
есть
кое-что
для
тебя
в
моем
сердце.
Escucho
un
tango
y
un
rock
Я
слышу
танго
и
рок,
Y
presiento
que
soy
yo
И
чувствую,
что
это
я,
Y
quisiera
ver
al
mundo
de
fiesta.
И
я
хотел
бы
видеть
мир
празднующим.
Veo
tantas
chicas
castradas
y
tantos
tontos
que
al
fin
Я
вижу
так
много
забитых
девушек
и
столько
дураков,
что
в
конце
концов
Yo
no
se
si
vivir
tanto
les
cuesta.
Я
не
знаю,
так
ли
им
тяжело
жить.
Yo
quiero
ver
muchos
más
delirantes
por
ahí
Я
хочу
видеть
больше
безумцев,
Bailando
en
una
calle
cualquiera
Танцующих
на
какой-нибудь
улице,
En
Buenos
Aires
se
ve
В
Буэнос-Айресе
видно,
Que
ya
no
hay
tiempo
de
más
Что
времени
больше
нет,
La
alegría
no
es
sólo
brasilera.
Радость
— это
не
только
по-бразильски.
Yo
no
quiero
vivir
paranoico
Я
не
хочу
жить
в
паранойе,
Yo
no
quiero
ver
chicos
con
odio
Я
не
хочу
видеть
детей
с
ненавистью,
Yo
no
quiero
sentir
esta
depresión
Я
не
хочу
чувствовать
эту
депрессию.
Voy
buscando
el
placer
de
estar
vivo
Я
ищу
удовольствия
от
жизни,
No
me
importa
si
soy
un
bandido
Мне
все
равно,
если
я
бандит,
Voy
pateando
basura
en
el
callejón
Я
пинаю
мусор
в
переулке.
Yo
no
quiero
volverme
tan
loco
Я
не
хочу
сходить
с
ума,
Yo
no
quiero
vestirme
de
rojo
Я
не
хочу
одеваться
в
красное,
Yo
no
quiero
morir
en
el
mundo
hoy.
Я
не
хочу
умирать
в
этом
мире.
Yo
no
quiero
ya
verte
tan
triste
Я
не
хочу
больше
видеть
тебя
такой
грустной,
Yo
no
quiero
saber
lo
que
hiciste
Я
не
хочу
знать,
что
ты
сделала,
Yo
no
quiero
esta
pena
en
mi
corazón.
Я
не
хочу
этой
боли
в
моем
сердце.
Yo
no
quiero
esta
pena
en
mi
corazón.
Я
не
хочу
этой
боли
в
моем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.