Lyrics and translation Charly Luske - Het Werd Zomer (De Beste Zangers van Nederland Seizoen 5)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Werd Zomer (De Beste Zangers van Nederland Seizoen 5)
Наступило лето (Лучшие певцы Нидерландов, 5 сезон)
Het
leek
al
zomer
Казалось,
лето
уже
пришло,
Toch
was
het
pas
eind
mei
Но
был
лишь
конец
мая.
Zo'n
dag
waarvan
je
denkt
Один
из
тех
дней,
о
которых
думаешь,
Die
gaat
nooit
meer
voorbij
Что
он
никогда
не
кончится.
M'n
vrienden
kwamen
langs
Мои
друзья
зашли,
Maar
ik
wilde
alleen
Но
мне
хотелось
побыть
одному,
Aan
het
strand
wat
wandelen
Прогуляться
по
пляжу,
Zomaar
nergens
heen
Просто
куда-нибудь.
Toen
ik
zag
ik
jou
И
тут
я
увидел
тебя.
Je
ving
me
met
je
ogen
Твои
глаза
пленили
меня.
Ik
keek
je
aan
Я
смотрел
на
тебя,
Kreeg
een
vreemd
gevoel
И
странное
чувство
охватило
меня,
Want
ik
begreep
wat
jij
me
wilde
vragen
Ведь
я
понял,
о
чём
ты
хочешь
спросить.
Kom
dichterbij
me
Подойди
ко
мне.
Ik
was
16,
jij
was
28
Мне
было
16,
тебе
— 28,
En
van
de
liefde
wist
ik
nog
niet
veel
И
я
ещё
мало
что
знал
о
любви.
Maar
ik
begreep
wat
jij
me
wilde
zeggen
Но
я
понял,
что
ты
хочешь
мне
сказать:
Ik
was
geen
kind
meer
Что
я
был
уже
не
ребенком.
En
het
werd
zomer
(zomer)
И
наступило
лето
(лето).
Je
was
zo
vrij
Ты
была
такой
свободной.
Ik
vond
het
eerst
een
beetje
raar
Мне
сначала
было
немного
не
по
себе:
Je
droeg
niets
anders
dan
je
lange
blonde
haar
На
тебе
не
было
ничего,
кроме
твоих
длинных
светлых
волос.
Ik
was
verlegen
Я
был
застенчив
En
wist
niet
wat
te
doen
И
не
знал,
что
делать.
Ik
stond
daar
maar
te
kijken
Я
просто
стоял
и
смотрел.
Oh
wat
voelde
ik
me
groen
О,
как
же
зелен
я
был!
Ik
begrijp
het
«Я
понимаю»,
—
Hoorde
ik
je
zeggen
услышал
я
твои
слова.
Je
bent
zo
jong
nog
«Ты
ещё
так
юн,
Weet
niet
wat
je
moet
Не
знаешь,
что
делать.
Wees
maar
niet
bang
Не
бойся,
De
nacht
zal
het
je
leren
Ночь
научит
тебя
всему.
Kom
dichterbij
me
Подойди
ко
мне».
En
het
werd
zomer
И
наступило
лето,
Voor
't
eerst
in
mijn
leven
Впервые
в
моей
жизни.
Oh
het
werd
zomer
О,
наступило
лето,
Voor
de
allereerste
keer
В
самый
первый
раз.
En
ik
was
een
man
toen
de
zon
weer
opkwam
И
я
стал
мужчиной,
когда
взошло
солнце.
En
het
werd
zomer
И
наступило
лето.
En
het
werd
zomer
(zomer)
И
наступило
лето
(лето).
Toen
was
het
zomer
Тогда
наступило
лето.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Heilburg, Joachim Heider
Attention! Feel free to leave feedback.